Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials Espanhol #86 – Para quem é o presente?

Podcasts 1min

Você gosta de presentear as pessoas queridas? Tem o costume de dar flores ou plantas como presente?

¡Hola, guapuras! ¿Cómo están?

¡Bienvenidos y bienvenidas al Walk ‘n’ Talk Essentials Español

Hoje, você vai ouvir a história da Carmen, que quer celebrar o aniversário de namoro e resolveu dar flores para o seu companheiro. Ela vai até a floricultura da Ana, onde é amavelmente atendida e onde pretende fazer a escolha do presente.

Enquanto escuta a conversa delas, você vai aprender a diferença entre aniversario e cumpleaños; algumas palavras usadas em perguntas; vocabulário de flores; além da expressão: ¡enhorabuena!

Aproveite nosso podcast! Não se esqueça de repetir tudo junto comigo e de conferir aqui abaixo o material complementar que preparei para você se aprofundar ainda mais no conteúdo deste Walk ‘n’ Talk!

Diálogo

Ana: Hola, ¿qué buscas, hermosa?
Carmen: Efectivamente, ¡no lo sé!
Ana: Bueno.. ¿para quién es el regalo?
Carmen: Mi novio. Hoy es nuestro aniversario de dos años…
Ana: ¡Enhorabuena! Hay que elegir algo superespecial, entonces.
Carmen: Cuando nos conocimos me dio un tulipán rojo…
Ana: ¡Ay! Lo siento, pero no es tiempo de tulipanes.
Carmen: Ya lo sé, por eso pensé en rosas…

Tradução

Ana: Olá, o que você procura, querida?
Carmen: Na verdade, não sei!
Ana: Bom… para quem é o presente?
Carmen: Meu namorado. Hoje é o nosso aniversário de dois anos…
Ana: Parabéns! Tem que escolher alguma coisa superespecial, então.
Carmen: Quando a gente se conheceu, ele me deu uma tulipa vermelha…
Ana: Ah! Sinto muito, mas não é época de tulipas.
Carmen: Eu sei, por isso pensei em rosas…

Ampliando tus conocimientos

Estructuras de preguntas 

¿Qué buscas, hermosa?
O que você procura, querida?

¿Para quién es el regalo?
Para quem é o presente?

¿Cómo te llamas?
Como você se chama?

¿Quién es el profesor?
Quem é o professor?

¿Cuándo se conocieron ellos?
Quando eles se conheceram?

¿Por qué estás tan feliz hoy?
Por que você está tão feliz hoje?

¿Dónde será la fiesta?
Onde será a festa?

¿Cuál de las dos prefieres?
Qual das duas você prefere?

Novio: namorado ou noivo?

Camila es mi novia.
A Camila é minha namorada.

– Podemos usar as palavras novia e novio para falar de “namorada” e “namorado”.

No somos novios, solo somos amigos.
Não somos namorados, só somos amigos.

– O mesmo acontece com o plural novios e novias, que pode ser “namorados” e “namoradas”.

Pedro es mi prometido.
O Pedro é o meu noivo.

– Podemos usar as palavras prometido(s) e prometida(s) para falar de “noivo(s)” e “noiva(s)”, aquela pessoa que vai se casar.

El vestido de la novia en la boda no era blanco.
O vestido da noiva no casamento não era branco.

– Também podemos usar novia(s) e novio(s) para falar de “noiva(s)” e “noivo(s)”. Nesse caso, vai depender mais do contexto.

Aniversario x cumpleaños

Hoy es nuestro aniversario de dos años…
Hoje é o nosso aniversário de dois anos…

– Usamos aniversario quando comemoramos o aniversário de algum evento, como bodas de casamento, aniversário de uma cidade, aniversário de uma empresa, etc.

Hoy es mi cumpleaños.
Hoje é meu aniversário.

– Usamos cumpleaños quando comemoramos o aniversário de vida de uma pessoa.

Espero que este material seja útil e te ajude a aproveitar ainda mais este episódio do Walk ’n’ Talk Essentials Español. Nos vemos en el próximo. ¡Hasta luego!

Conheça o app que vai revolucionar seu aprendizado!
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.