Hello, everyone! How’s it going?
Welcome to our podcast Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, você vai ouvir duas pessoas conversando em uma venda de garagem! Essa é uma prática muito comum nos Estados Unidos. Basicamente, a pessoa que faz uma “yard sale” ou “garage sale” leva diversos itens de sua casa até o jardim da frente (ou até a entrada de carros) e monta ali uma “feirinha”. As pessoas que passam na rua podem entrar ali e comprar as coisas que essa pessoa não quer mais. E ali você encontra de tudo! Livros, abajures, cadeiras, brinquedos, etc. Você vai aprender várias palavras novas e vai poder praticar escuta e pronúncia. Shall we? Let’s go!
Diálogo
Troy: Hi, excuse me, how much is this lamp?
Jen: Hey! This one’s 5 dollars.
Troy: You know, you should put a price sign next to the items.
Jen: Oh, you’re right. Thanks! This is the first time I run a yard sale.
Troy: Really? Oh, You’re doing great! I have a yard sale almost every year. It’s a nice way to get rid of things, isn’t it?
Jen: It is! I love it. Umm… are you taking the lamp?
Troy: Oh, yeah! I’ll take the lamp and… how much is the armchair?
Tradução
Troy: Hi, excuse me, how much is this lamp?
Oi, com licença, quanto custa esta luminária?
Jen: Hey! This one’s 5 dollars.
Oi! Esta é 5 dólares.
Troy: You know, you should put a price sign next to the items.
Sabe, você deveria colocar uma placa com o preço ao lado dos itens.
Jen: Oh, you’re right. Thanks! This is the first time I run a yard sale.
Ah, você está certo. Obrigada! Esta é a primeira vez que faço uma venda de garagem.
Troy: Really? Oh, You’re doing great! I have a yard sale almost every year. It’s a nice way to get rid of things, isn’t it?
Sério? Ah, você está indo muito bem! Eu faço vendas de garagem quase todo ano. É uma boa forma de se livrar das coisas, não é?
Jen: It is! I love it. Umm… are you taking the lamp?
É sim! Eu amo. Hmm… Você vai levar a luminária?
Troy: Oh, yeah! I’ll take the lamp and… how much is the armchair?
Ah, sim! Eu vou levar a luminária e… Quanto custa a poltrona?
Items in a yard sale | Itens em uma venda de garagem
Lamps – Luminárias
Armchairs – Poltronas
Books – Livros
Clothes – Roupas
Bikes – Bicicletas
Decorative objects – Objetos de decoração
Toys – Brinquedos
Guitars – Violões
Keyboards – Teclados
Board games – Jogos de tabuleiro
Useful expressions | Expressões úteis
Price sign – Placa de preço
How much is…? – Quanto é…? / Quanto custa…?
I’ll take the… – Eu vou levar o(a)…
To have/run a yard/garage sale. – Fazer uma venda de garagem.
<hlt>TO GET RID OF<hlt>
Esse é um phrasal verb muito comum que significa “se livrar de”. Dê uma olhada nestes exemplos:
I can’t get rid of this mug…
Eu não consigo me livrar desta caneca…
She’s trying to get rid of him.
Ela está tentando se livrar dele.
Do you want this? I need to get rid of it.
Você quer isto aqui? Eu preciso me livrar disto.
Gostou deste artigo? Você pode ouvir o episódio quantas vezes quiser para praticar o máximo possível! Repita as frases em voz alta, pratique bastante, leia o material com calma e não se esqueça de voltar aqui semana que vem para mais um episódio!
See you next time!