Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Você só vai ouvir essa palavra no México

Videos 1min

Sabe quando você está com aquela cara de quem acabou de acordar? No México, existe uma palavra especialmente pra isso! Confira a dica de hoje para aprender!

Dica de cultura!

¡Hola! ¿Cómo están, mi gente bonita?

No vídeo de hoje, feito pela nossa professora nativa, a Cass, você vai aprender uma expressão tipicamente mexicana, que não é usada dessa forma em nenhum outro país falante de espanhol! A expressão é:

Tener cara de modorra / modorro.
Estar com cara de quem acabou de acordar.

É isso mesmo! Sabe aquele dia em que você acorda cedo e seu rosto está todo inchado, seus olhos pequenininhos e seu cabelo bagunçado? No México, nesses momentos, você poderia dizer que está com “cara de modorra”, se for mulher, ou “cara de modorro”, se for homem!

E o curioso é que, em outros países falantes de espanhol, “modorra” significa a sonolência causada por alguma doença. Mas, especialmente no México, ela é usada para falar sobre essa cara de “acabei de acordar”!

E você, já conhecia essa palavra? Não se esqueça de conferir todo o conteúdo relacionado e envie este vídeo para os seus amigos que estão sempre com cara de “modorra” ou “modorro” pela manhã! ¡Chao!

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.