Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Qual a diferença entre WHAT e WHICH?

Videos 1min

What’s your name? Which car is yours?

Essas duas palavras podem ser traduzidas como “que” ou “qual”, mas a diferença é que, com what, as respostas são ilimitadas. Já com a palavra which”, a resposta é limitada a algumas opções. Dê uma olhada:

What is your name?
Qual é o seu nome?

Which do you prefer: coffee or tea?
Qual você prefere: café ou chá?

Nesses dois exemplos, as duas palavras são traduzidas como “qual”. A diferença é que, na primeira pergunta, “what’s your name?”, a resposta pode ser qualquer nome do mundo. Existe uma infinidade de opções. Já na segunda pergunta, “which do you prefer: coffee or tea?”, a resposta é limitada a duas opções: café ou chá.

What color do you like? 
Que cor você gosta?

Which color do you like – red, blue or green?
Que cor você gosta – vermelho, azul ou verde?

Nos dois exemplos acima, as duas palavras são traduzidas como “que”. E a diferença, você já sabe: “what” para quando a resposta pode ser qualquer coisa, e “which” quando a resposta é limitada a um certo número de opções.

Compartilhe esta explicação com alguém que também precisa saber a diferença entre “what” e “which”! E não se esqueça de checar os outros conteúdos aqui do portal! 😉

Quer ter aulas com Gêmeas do Inglês?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.