Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Diferentes formas de dizer “ponto” em inglês

Videos 2min

Veja as diferentes palavras que são traduzidas como “ponto”.

Em inglês, existem várias palavras que podem ser traduzidas como “ponto”. Dê uma olhada em alguns dos principais significados para saber diferenciá-las:

PERIOD é o ponto final de uma frase:

Your sentence is missing a period.
Sua frase está sem ponto final.

DOT pode ser um pontinho (algo que vemos longe no horizonte, por exemplo), ou o ponto em endereços eletrônicos:

The birds look like dots in the sky.
Os pássaros parecem pontos no céu.

• STOP é o ponto de ônibus, trem ou metrô:

Max will get off at the next stop.
Max vai descer no próximo ponto/na próxima parada.

• SPOT é um ponto de encontro, uma localização. Pode ser, também, manchas na pele:

Let’s stay here. This is a great spot.
Vamos ficar aqui. Aqui é um ótimo lugar.

• POINT é usado para falar de uma opinião, objetivo ou qualidade específica de alguém:

What’s the point of this project?
Qual o objetivo deste projeto?

• STITCH é o ponto de costura ou os pontos de curativos feitos em hospital:

Eric cut his finger. He’ll need some stitches.
Eric cortou o dedo. Ele precisará de alguns pontos.

Envie esta dica para um amigo que não sabe essa diferença!

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.