Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Descubra o significado de “to let the cat out of the bag”

Videos 1min

Segura, se não o bicho corre !

Hello, gatas e gatos amantes do inglês. Bem-vindos a mais uma dica, e bora decifrar essa expressão que, quando traduzida literalmente, não tem nada a ver com nada. 

Let the cat out of the bag.
Deixar o gato sair da sacola.

Na verdade, usamos essa expressão quando queremos dizer que deixamos escapar um segredo. 

Wes didn’t know about his surprise party, but I let the cat out of the bag.
Wes não sabia da sua festa surpresa, mas eu deixei escapar. 

Jessica let the cat out of the bag, and finally told us where she went last week.
Jessica finalmente nos revelou onde ela foi semana passada. 

Ou você pode usar em uma frase da seguinte maneira:

The cat is out of the bag.
O segredo foi revelado. 

Since the cat is out of the bag, let me tell you the whole story.
Já que o segredo foi revelado, deixa eu te contar a história toda. 

David knows everything, the cat is out of the bag.
David sabe de tudo, o segredo foi revelado. 

Mande esta tip para aquele amigo que está sempre deixando o gato sair da sacola sem querer ‍♀️

See ya!

Conheça o app que vai revolucionar seu aprendizado!
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.