Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Descubra como usar o LO em espanhol

Videos 3min

Se o uso do “LO” em espanhol está tirando o seu sono, a dica de hoje é pra você!

Como usar o LO em espanhol

¡Hola, hermosuras!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de espanhol! Hoje, a prof Peti trouxe o tema mais requisitado da história deste portal: o uso do “LO” em espanhol! E, pra que você aprenda esse conteúdo de uma vez por todas, separamos neste vídeo não apenas um, mas SETE usos dessa partícula tão importante – e que, ao mesmo tempo, causa tanta confusão entre os estudantes de espanhol!

Para que você não se esqueça de nenhum dos usos do “LO”, recomendamos que você já pegue um papel e uma caneta e anote tudo! E, pra te ajudar nessa organização, vamos deixar aqui embaixo as sete maneiras em que você pode usar essa partícula, seguidas de exemplos de cada uma. Vamos lá?

O primeiro uso do “LO” que vamos aprender hoje é quando ele funciona como pronome – ou seja, uma partícula que substitui o nome de alguma pessoa ou coisa em uma frase, desde que seja um nome no masculino e no singular. Veja um exemplo:

Ayer comí un pan de queso delicioso.
Ontem comi um pão de queijo delicioso.

Ayer lo comí.
Ontem o comi.

Nesse caso, o “LO” serve para que você não precise repetir o que já tinha dito antes – que, aqui, seria o “pão de queijo delicioso”. Assim, o “LO” funciona como pronome, já que ocupa o lugar do nome de determinada coisa naquela frase.

Agora, os próximos usos do “LO” que vamos aprender acontecem quando ele é classificado como “artigo neutro”. Mas não se preocupe com isso, com os exemplos vai ficar bem mais fácil! O primeiro desses usos é:

Lo + que

Por exemplo:

Lo que quiero es ser feliz.
O que eu quero é ser feliz.

Nesse caso, a estrutura é igual à do português, então vai ser moleza de lembrar! Vamos ao próximo uso?

Lo + de

Por exemplo:

Lo de bailar salsa es una buena idea.
Isso de dançar salsa é uma boa ideia.

Ao contrário da que vimos anteriormente, essa estrutura não existe em português, e, por isso, pode soar um pouco estranha para nós. Mas é só questão de prática! Aqui, dizer “Lo de… “ serve para fazer referência a alguma situação não especificada. Veja outro exemplo:

Lo de Carmela es terrible.
Isso da Carmela é horrível.

Ficou claro? Então aqui vai o terceiro uso do “LO” enquanto artigo neutro, o quarto da nossa lista:

Lo + adverbio + que

Aqui, a função dessa estrutura é intensificar alguma qualidade dada ao verbo, ou seja, a ação de que você está falando na frase. Por exemplo:

Tienes que ver lo rápido que corre Pepe.
Você tem que ver quão rápido o Pepe corre.

Já a próxima estrutura também serve para intensificar uma qualidade, mas desta vez de uma coisa ou pessoa, e não de uma ação:

Lo + adjetivo + que

Por exemplo:

Tienes que ver lo lindas que están las casas.
Você tem que ver quão lindas estão as casas.

Outra opção também seria usar “Lo + adjetivo + de”, em vez de “que” – mas, nesse caso, a função já não é a de intensificar uma qualidade, mas sim de dar valor de substantivo a um adjetivo. Veja um exemplo:

Lo bueno de la vida es vivir.
O bom da vida é viver.

Para ficar mais fácil, lembre-se de que podemos usar o “LO” antes de adjetivos em geral!

E o próximo tópico da nossa lista é:

Lo + participio

Isso significa dizer que o “LO” pode vir antes daquelas formas do verbo que normalmente terminam em “IDO” ou “ADO”, como na frase a seguir:

Según lo decidido, las tiendas no abrirán.
Segundo o que foi decidido, as lojas não abrirão.

Por último, temos também:

Lo + posesivo

Essa estrutura é muito parecida com o “Lo + de”, que vimos lá no começo. Isso porque, ao usar um pronome possessivo depois do “LO”, como “mío”, “tuyo” ou “nuestro”, você também estará se referindo a uma situação não especificada, como aquela da Carmela, que foi nosso exemplo anteriormente. Veja só uma opção:

Lo tuyo es terrible.
Isso que se refere a você é horrível.

Aqui, todos os pronomes possessivos são aceitos, só depende de a quem você quer se referir!

Conseguiu entender melhor os usos do “LO”? Para fecharmos esse assunto, vale lembrar também que você NUNCA vai poder usar essa partícula antes de um substantivo masculino singular, como “libro”, “coche”, etc. Então, nada de dizer “Lo libro” hein!

Assista este vídeo quantas vezes quiser para fixar bem este conteúdo, e lembre-se de compartilhá-lo com os seus amigos que também precisam aprender a usar o “LO” de uma vez por todas! Nos vemos na próxima, ¡chao!

Quer ter aulas com Gêmeas do Inglês?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.