Sotaques!
¡Hola, muchachos!
Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais uma dica de espanhol! Hoje, a prof Brenda vai explicar sobre um sotaque muito característico e importante da língua espanhola: o da região rioplatense!
Como você deve imaginar, essa região fica próxima ao Rio da Prata, no Sul da América do Sul, e abrange algumas cidades do Uruguai e da Argentina, como Buenos Aires, Entre Ríos, Santa Fé e até mesmo a Patagônia!
Mas o que tem de diferente nesse sotaque? Vamos lá! Basicamente, o espanhol rioplatense é caracterizado pela pronúncia do Y + vogal e do LL + vogal com som de SH. Assim, palavras como “yo” e “llamo” são ditas como “sho” e “shamo” .
Mas isso também pode acontecer quando o Y ou o LL estiverem no meio das palavras, como nos exemplos aqui embaixo. Vamos deixar a pronúncia das palavras entre parênteses pra você entender melhor!
Desarrollar (/desarroshar/)
Desenvolver
Proyecto (/proshecto/)
Projeto
Uruguayo (/uruguasho/)
Uruguaio
No vídeo, a prof Brenda dá vários outros exemplos de palavras e explica com mais detalhes sobre a origem desse sotaque tão diferente, então assista com atenção!
Agora, para você ficar craque no espanhol rioplatense, te lançamos um desafio: grave um story no seu Instagram dizendo a frase aqui embaixo e marque a nossa página! E não se esqueça de pronunciar o Y e o LL como SH! A frase é:
Ayer yo perdí las llaves en la playa, ¡ayudáme!
Ontem eu perdi as chaves na praia, me ajuda!
Então corra lá no seu Instagram pra gravar já! Ah, e envie este vídeo para um amigo ou amiga treinar esse sotaque também! Nos vemos no próximo vídeo, ¡chao!