Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Como dizer “só para garantir” em Espanhol?

Videos 1min

Expressões diferentes são marcas de todos os idiomas. Conheça a frase que significa “só para garantir” em Espanhol.

Conheça a expressão!

¡Hola! ¿Cómo están?

Sabe aquelas expressões que não têm nada a ver com o sentido literal? No Brasil, temos várias, como “chorar as pitangas”, “tirar o cavalinho da chuva” ou “viajar na maionese”. Saiba qual a ligação entre essas frases e como se diz “só para garantir” em Espanhol.

A expressão que significa “só para garantir”, em Português, não é uma tradução literal. Em espanhol:

Por si las moscas
Só pra garantir

Se fossemos traduzir literalmente, seria “caso as moscas”, o que não faz muito sentido. Veja o exemplo para deixar mais claro o que a expressão quer dizer:

Voy a agarrar un paraguas, por si las moscas, no vaya a llover.
Eu vou pegar um guarda-chuva, só pra garantir, caso chova.

Enfim, “por si las moscas” vai indicar uma situação em que você quer prevenir algo e se garantir. O que achou dessa expressão tão diferente? Fique de olho nas nossas redes sociais para conhecer novas Dicas de um minuto. ¡Chao!

Quer ter aulas com Gêmeas do Inglês?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.