Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Como dizer “se virar” em inglês?

Videos 1min

“Make do” é a versão dos gringos para “quebrar um galho”.

Hello, guys! Welcome to another English tip!

Às vezes, a gente precisa se virar com o que tem, quebrar um galho. É esse o significado da expressão “make do”.
Make do
Quebrar um galho

Pensa só na hora de fazer aquele bolo delicioso. Você tem todos os ingredientes, menos a manteiga.
Oops, I’ll have to make do with margarine. 
Ops, vou ter que me virar com margarina.

Ou quando você está caminhando na rua e começa a chover do nada! Sem guarda-chuva, e agora?
I’ll make do with a plastic bag.
Vou dar um jeito com uma sacola de plástico.

Por hoje, é isso! Compartilhe essa dica com um amigo e aproveite para descobrir de onde veio a sigla SOS em inglês.

See you!

Quer ter aulas com Gavin Roy?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.