¡Hola, mi gente!
Vocês já ouviram isso aqui em Hawái, hit do cantor Maluma?
Puede que no te haga falta na’, aparentemente na’
Hawái de vacaciones, mis felicitaciones
O que é na’? É comum que palavras com apóstrofo apareçam em músicas em espanhol, mas o que elas significam?
Hoje a profe Brenda vai explicar essa e outras estruturas do espanhol presentes na música Hawái, a partir de três perspectivas: gramática, vocabulário e pronúncia!
É importante dizer que algumas coisas são fruto de um regionalismo: cada país e região vai ter suas particularidades, que nem no Brasil, que temos o “mineirês”, o “carioquês”, o “cearês” etc. O Maluma é de Barranquilla, na Colômbia, e isso influencia bastante as suas letras.
Curtiu? Espero que sim!
¡Hasta luego!