Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Level Up Espanhol #52 – ¿El dinero se lo dará?

Podcasts 1min

Neste episódio, você vai praticar uma estrutura um pouco mais avançada do espanhol!

¡Hola!

Has escuchado el diálogo entre dos amigos acerca de plata. Ahora, es hora de mirar el diálogo completo abajo y, después, ampliar tu conocimiento con nuevas palabras y estructuras para que aproveches aún más el episodio. ¡Disfrútalo!

El diálogo

Antonio: ¿Qué tienes ahí contigo?
Cassandra: El dinero,
se lo daré a mi hermano.
Antonio: Pero, el
nuevo trabajo de conserje ¿no lo logró?
Cassandra: No.
Antonio: ¿Qué pasó?
Cassandra:
Su mujer no la quiere dejar sola por la noche.
Antonio: ¿Y
a tu hermano le darás la plata aún así?
Cassandra: Pues,
a mi hermano no lo voy a dejar pasar por dificultades.

Ampliando tu conocimiento

En este episodio, hemos practicado lo que llamamos construcción de tópico o construcción dislocada, una estructura de frases pasivas en la que el objetivo es no utilizar el verbo ser y darle énfasis al complemento, o sea, al objeto directo.

A ver la frase del diálogo:

El dinero, se lo daré a mi hermano.

¿Quién le dará algo? Yo, sujeto
¿Qué cosa le va a dar? El dinero, objeto directo
¿A quién se lo va a dar? A mi hermano, objeto indirecto

Entonces, en el ejemplo anterior, estamos dándole énfasis al objeto directo el dinero y la forma más común de hacerlo es anteponerlo y repetirlo sustituyéndolo por el pronombre LO. Por eso la repetición:

El dinero, se lo daré a mi hermano.

Así que el punto es el énfasis que necesitas dar en la frase. En el ejemplo anterior, el énfasis es el dinero, por eso viene primero en la frase. En cambio, si el énfasis fuera mi hermano, cambiaríamos la frase para:

A mi hermano le daré el dinero.

Nota, entonces, que ya no tenemos el pronombre LO en la frase, porque la intención es darle énfasis a quién va a recibir el dinero, o sea, no hay la necesidad de anteponer o repetir el dinero.

Otros ejemplos para que practiques:

Le escribí la carta a mi mamá.
La carta se la escribí a mi mamá. Énfasis en lo que fue escrito.

* ¿Y la frase abajo?
La carta fue escrita
por mí a mi mamá

El uso del verbo ser en la construcción de frases pasivas en el habla corriente es muy poco común, es decir, es un uso principalmente del lenguaje literario y periódico.

Ellos no quisieron decirme la verdad. 
La verdad no me la quisieron decir. Énfasis en lo que no fue dicho.
Queremos el nuevo parque en el barrio. 
El nuevo parque nosotros lo queremos en el barrio. Énfasis en la cosa que se quiere.
No quiere dejar a su mujer sola por la noche. 
Su mujer no la quiere dejar sola por la noche. Énfasis en quién no quiere dejar sola.

Esperamos que este contenido te ayude a mejorar aún más tu español. ¡Un beso y hasta luego!

Conheça o app que vai revolucionar seu aprendizado!
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.