Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Level Up Espanhol #125 – “Aleros” y otras expresiones hondureñas

Podcasts 1min

¿Te has quedado sin chamba? ¿Has sabido o sabrás darle la vuelta?

¡Hola, mi panita! ¿Cómo andás? 

¡Me alegra tenerte aquí conmigo en un episodio más de  Walk ‘n’ Talk Level Up en español!

Hoje, vamos escutar uma conversa entre dois amigos hondurenhos que se encontram e falam as novidades deles. Além disso, você também vai aprender o uso de vos e muitas expressões hondurenhas.
Você pode conferir abaixo o material complementar que preparamos especialmente para você aprofundar o conteúdo deste episódio!

DIÁLOGO

Miguel Ángel:
¡Estoy hasta los queques! No tengo pisto y tengo jaranas. 
Laura: Yo te puedo hacer un cambalache, pero vos tenés que hacer un esfuerzo.
Miguel Ángel:¡Qué macizo! Necesito la chamba, prometo no dejar nada a medio palo.
Laura: Te espero el lunes a primera hora en mi oficina. Vos tenés que pasar por recursos humanos.
Miguel Ángel: ¡Cheque! Eso de andar hule es terrible. Vos sos la mejor, gracias.
Laura:  Para eso son los aleros, ¿no? Pero, tenés que echar riata.

AMPLIANDO TUS CONOCIMIENTOS

Vocabulário e expressões hondurenhas

  • Formas de dizer “estar de saco cheio” em espanhol:
    • estar hasta los queques
    • estar harto/harta
    • estar hasta la coronilla 
    • estar cansado o cansada de alguna situación 
  • Formas de dizer “dinheiro/grana” em espanhol:
    • pisto 
    • plata
    • billete
    • mango 
    • guita 
    • luca
  • Formas de dizer “amigos” em espanhol:
    • aleros 
    • panas
    • parceros
    • compinches
  • Cambalache: uma ajuda, uma mãozinha, outra forma de dizer em espanhol seria una mano, un favor, hacer palanca.
  • Chamba: trabalho, serviço. 
  • Jaranas: dívidas
  • A medio palo: fazer as coisas mal feitas ou deixar pela metade, outras formas de dizer em espanhol seria: a medias, mal hecho, de mala gana.
  • Macizo: utilizado para expressar que algo é interessante, como, legal e bacana. Em espanhol, podemos usar: chévere, bacano, piola.
  • Cheque: uma expressão para concordar, como: ok, tá bom, ótimo.
  • Andar hule: estar desempregado, ficar sem trabalho ou serviço.
  • Echar riata: trabalhar muito.

Falsos amigos

  • Oficina: local de trabalho (escritório)
  • Escritório: mesa de trabalho (escrivaninha)
  • Taller: local onde fazem revisão do carro (oficina) 

Este material te ayudará a entender mejor este episodio de Walk ’n’ Talk Level Up versión en español, así que ¡aprovéchalo!

Y si quieres hacer nuestro curso completo, te dejo el enlace de la lista de espera, para que sepas cuando tengamos nuevos cupos disponibles.

Instagram:

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.