Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #52 – Der unzufriedene Gast

Podcasts 1min

Hoje vamos aprender de verdade o que é um 5 Sterne Hotel!

Hallo, wie geht’s?

Temos um problemão para Ingrid resolver no hotel, e Marvin não vai dar moleza! Será que a situação tem solução? O que pode ser feito? Vem descobrir!
Não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo!

Diálogo:

Marvin – Also hören Sie mal!  Dies ist ein 5 Sterne Hotel, oder? Mein Zimmer ist total versifft und schmuddelig!
Marvin – Preste atenção! Este é um hotel cinco estrelas, não é? Meu quarto está imundo e sujo!

Ingrid – Entschuldigen Sie bitte die Unannehmlichkeiten. 
Ingrid – Desculpe pelo incômodo.

Marvin – Außerdem wimmelt es auf dem Balkon von Ameisen…
Marvin – Além disso, a varanda está repleta de formigas….

Ingrid – Haben Sie bitte noch einen Moment Geduld. [Tastaturgeräusche] Nur die Präsidentensuite wäre noch frei, für 1000€ pro Nacht. Aber für Sie entstehen keine Extrakosten. Hört sich das gut an?
Ingrid – Por favor, seja paciente por mais um momento. Apenas a Suíte Presidencial ainda estaria disponível, por 1000 euros por noite. Mas não há nenhum custo extra para o senhor. Parece bom?

Marvin – Natürlich, was für eine Frage!
Marvin – Claro, que pergunta!

Expansão de vocabulário

No episódio de hoje, vimos a situação de Marvin passar de terrível para maravilhosa. Por causa do mau estado do seu quarto de hotel, ele recebeu uma oferta para ficar com a suíte presidencial, die Präsidentensuite. Ao ouvir essa oferta, ele exclama na hora:

Natürlich, was für eine Frage!
Claro, que pergunta!

Natürlich pode ser traduzido quase que “ao pé da letra” como “naturalmente”, e o uso dele é no sentido de “óbvio”, quando algo nem precisa ser explicado, por exemplo. No entanto, essa não é a única palavra que pode ser usada para expressar isso. Vem comigo que eu vou te mostrar alguns exemplos para você expandir seu vocabulário.

Selbstverständlich” – Usado para falar que algo por si só é compreensível e dispensa quaisquer explicações.

– Jemand hat meine Tasche gestohlen!
– Alguém roubou minha bolsa!
– Selbstverständlich
war ich nicht.
– Obviamente não fui eu.

Na klar” – Soa como um “mas é claro”, quando algo é tão óbvio que não se precisa nem pensar para responder.

– Sollen wir heute Abend ins Konzert gehen?
– Devemos ir ao show hoje à noite?
– Na klar
! Diese Band ist großartig, nicht zu verpassen!
– Óbvio! Essa banda é excelente, não dá para perder!

Deutlich” – Quando algo é nítido como água cristalina.

– Der weiß, dass ich es nicht mag.
– Ele sabe que eu não gosto disso.
– Ja, aber das muss
deutlich gesagt werden.
– Sim, mas isso precisa ser dito de maneira óbvia.

Offensichtlich

– Quando a verdade, seja ela qual for, pode ser vista por todos “a olho nu”, pois é evidente.
– Es müssen mehr Mittel gesendet werden.
– Precisam ser enviados mais recursos.
– Ich stimme zu. Der Bedarf ist
offensichtlich groß.
– Concordo. A demanda é obviamente grande.

Esta foi a expansão de vocabulário de hoje. Espero que você tenha gostado!
Para mais conteúdos como este, fica ligado no nosso portal e no nosso insta @fluencytvalemão.

Bis bald und tschüs!

Quer ter aulas com Gêmeas do Inglês?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.