Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Level Up Alemão #43 – Das weinende Baby!

Podcasts 1min

Ouça como dois pais lidam com o filho.

Hallo ihr Lieben!
No episódio de hoje vamos acompanhar um pai e uma mãe que estão cuidando do seu bebezinho. Ele não para de chorar, mas é claro que eles já têm alguns truques na manga para ajudar o pequenino.
Não deixe de conferir também o material extra que preparamos para você aqui abaixo, com o versões coloquiais de vários verbos do dia a dia. Uma ótima oportunidade para expandir o seu vocabulário

O diálogo

A: Schhh, schhh, beruhige dich, kleiner Mann. Nimm doch deinen Schnuller.
A: Schhh, schhh, se acalme, homenzinho. Toma aqui a sua chupeta.

B: Warum heult er so? Hast du ihn schon gestillt?
B: Por que ele está chorando assim? Você já o amamentou?

A: Ja, gerade nach dem Mittagsschlaf habe ich ihn schon gefüttert.
A: Sim, logo depois do soninho do almoço eu o alimentei.

A: Ach so! Es war nur ein Pups, der quer lag.
A: Ah! Só era um punzinho, que estava atravessado.

B: Komm Krümelchen, jetzt bekommst du eine frische Windel.
B: Venha, migalhinha, agora você recebe uma fralda nova. 

Expansão de vocabulário

No episódio de hoje aprendemos sobre o verbo heulen, que é uma versão mais coloquial do verbo weinen (chorar). Vamos aprender mais algumas versões coloquiais de alguns verbos para usar no dia a dia!

schreien  →  johlen
Gritar             Berrar

Warum hast du so laut geschrien?
Por que você gritou tão alto?

Warum hast du so gejohlt?
Por que você berrou tão alto?

essen  →   abessen
Comer       Comer tudo / Raspar o prato

Das war so lecker! Ich habe alles gegessen!
Isso estava tão bom! Eu comi tudo!

Das war so lecker! Ich habe sogar abgegessen.
Isso estava tão bom! Eu até raspei o prato!

reden                   →     blödeln
Falar / Conversar         Falar besteira

Wir reden immer so viel!
Nós sempre conversamos demais!

Wir blödeln immer so viel!
Nós sempre falamos besteira demais!

trinken   →   saufen
Beber            Beber muito álcool / Encher a cara

Hans trinkt immer auf Partys viel Alkohol!
Hans sempre bebe muito álcool nas festas!

Hans säuft immer auf Partys!
Hans sempre enche a cara nas festas

Espero que você tenha curtido essa expansão de vocabulário! Lembre-se de conferir outros conteúdos aqui no nosso portal.
Tschüs!

Quer ter aulas com Gêmeas do Inglês?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.