Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #73 – No salão de beleza

Podcasts 1min

A Laura precisa mudar um pouco o seu cabelo e vai até o salão de beleza. Escute o episódio para saber como ela resolveu isso!

Ciao carissimi! Benvenuti al nostro Walk ‘n’ Talk di questa settimana!
No episódio de hoje, a Laura ligou para um salão de beleza e marcou um horário para mexer um pouquinho no seu penteado. Não muito fã de mudanças drásticas, Laura faz um pedido especial a Gabriele, seu cabeleireiro. Venha conferir o desfecho dessa história e expandir seus conhecimentos sobre essa temática!
Logo abaixo, você encontra o diálogo completo, juntamente com a sua tradução e, claro, vocabulário extra inspirado na conversa.

Dai, cominciamo!

Il dialogo 

LAURA: Salve, ho chiamato stamattina per un appuntamento.
GABRIELE: Ah, sì, La stavo aspettando. Prego, si accomodi!
LAURA: Grazie, gentilissimo.
GABRIELE: E allora, che cosa vorrebbe fare? O faccio io?
LAURA: No, no. Vorrei spuntarli un po’, ma mi raccomando, solo una spuntatina!
GABRIELE: Va bene, non si preoccupi!
LAURA: Ah e mi faccia pure la frangetta, va di moda.


Traduzione 

LAURA: Salve, ho chiamato stamattina per un appuntamento.
Olá, eu liguei hoje de manhã para marcar um horário.
GABRIELE: Ah, sì, La stavo aspettando. Prego, si accomodi!
Ah, sim, eu estava esperando a senhora. Por favor, sente-se!
LAURA: Grazie, gentilissimo.
Obrigada, muito gentil.
GABRIELE: E allora, che cosa vorrebbe fare? O faccio io?
E então, o que a senhora gostaria de fazer? Ou posso fazer como eu achar melhor?
LAURA: No, no. Vorrei spuntarli un po’, ma mi raccomando, solo una spuntatina!
Não, não. Eu gostaria de cortar um pouco as pontas, mas muito cuidado, só as pontinhas!
GABRIELE: Va bene, non si preoccupi!
Tá bom, não se preocupe!
LAURA: Ah e mi faccia pure la frangetta, va di moda.
Ah, e faça uma franjinha também, está na moda.

Arricchendo il nostro vocabolario 
Le applicazioni della parola “Prego”

A palavra “Prego”, em italiano, tem alguns significados interessantes. Vou te mostrar em forma de listinha, olha só:
1) Prego representa a primeira pessoa do verbo PREGARE (orar)
Esempio:
Io prego ogni giorno.

Eu oro todos os dias.

2) Prego significa “de nada”.

Esempio:
— Grazie!

— Obrigado(a)!
— Prego!

— De nada!

3) Prego representa também uma interjeição, usada quando pedimos a outra pessoa para repetir uma frase não entendida.
Esempio:
— Mi scusi, come faccio per arrivare alla Piazza San Marco?
Com licença, como eu faço para chegar à Praça San Marco?
— Prego?
Pode repetir?

4) Por fim, a palavra Prego é usada como resposta a alguém que pede permissão para fazer algo. 
Esempio:
— Posso sedermi qui?
Posso me sentar aqui?
— Sì, prego!
Sim, claro!

Dal parrucchiere
Il fon / l’asciugacapelli

Secador de cabelo
La spazzola

A escova de pentear
Il pettine

O pente
Le forbici

A tesoura
La piastra per capelli

Chapinha
Acconciatura

Penteado
Mantellina

Capa de corte
Taglio

Corte

Che tipo di capelli una persona può avere?
Neri

Pretos
Grigi

Cinzas
Rossi

Ruivo
Bianchi
Brancos
Biondi

Loiros
Castani

Castanhos
Con colpi di luce

Com mechas
Lunghi

Longos
Corti

Curtos
Secchi

Secos
Grassi

Oleosos
Sottili

Finos
Spessi

Grossos
Crespi
Crespos
Lisci

Lisos

Gostou deste material? Espero que ele tenha te ajudado a entender ainda mais o diálogo e a aumentar o seu vocabulário! Lembre-se de praticar diariamente o seu italiano. Vamos juntos nessa jornada! 
A presto!


Autora: Chiara Francesca Corsatto
Propriedade
: Fluency Academy

Quer ter aulas com Gêmeas do Inglês?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.