Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials Italiano #109 – Exame de graduação no Muay Thai

Podcasts 1min

Você curte Muay Thai? Escute um diálogo entre amigos sobre essa luta!

Ciao a tutti quanti!
Bentornati e bentornate a un nuovo episodio del Walk ‘n’ Talk Essentials versione italiana!
Paola e Dario são dois amantes da arte marcial tailandesa, o Muay Thai! Ouça agora o episódio e descubra o que acontece com esses dois amigos!
Abaixo, você encontra o diálogo completo seguido da tradução, além de vocabulário extra baseado na conversa, para aprofundar ainda mais o seu conhecimento!

IL DIALOGO

Dario: Hey! E allora, com’è andato l’esame di grado?
Ei! E então, como foi o exame de graduação?

Paola: È andato proprio alla grande, ho preso la cintura rossa!
Foi muito bom, peguei a faixa vermelha!

Dario: Ma dai! Sul serio?
Nossa! Sério?

Paola: Sì, sì! Il prof mi aveva detto che ce l’avrei fatta e ce l’ho fatta!
Sim, sim! Meu professor tinha me dito que eu conseguiria, e consegui!

Dario: Che brava! Complimenti davvero! Allora insegnami qualche combinazione di colpi!
Que ótima! Parabéns, sério! Então me ensine alguma combinação de golpes!

Paola: Quando vuoi…
Quando quiser…

Ce l’avrei fatta e ce l’ho fatta!

Quando falamos de uma hipótese ou temos o desejo de expressar algo que teríamos feito em italiano, usamos o condizionale passato. Esse é um tempo composto, o que dizer que ele é formado por duas partes! Um verbo auxiliar conjugado no condizionale presente, que pode ser o verbo essere ou avere, e o particípio passado daquele verbo da ação.

No caso do nosso diálogo, temos “ce l’avrei fatta”, na qual avrei é o nosso verbo auxiliar avere e está conjugado em io, e fatta é o particípio passado do verbo pronominal farcela! Significando, então: “eu teria conseguido”! Demais né?
Vamos ver como essa construção ficaria com outros sujeitos?

(io) ce l’avrei fatta – eu teria conseguido
(tu) ce l’avresti fatta – você teria conseguido
(lui/ela) ce l’avrà fatta – ele/ela teria conseguido
(noi) ce l’avremmo fatta – nós teriamos conseguido
(voi) ce l’avreste fatta – vocês teriam conseguido
(loro) ce l’avrebbero fatta – eles/elas teriam conseguido

 O verbo FARCELA,  “conseguir”

O verbo pronominal farcela quer dizer conseguir ou aguentar alguma coisa. Esse é um verbo especial, porque o fare aqui é acompanhado pelo ce e o la.

No nosso diálogo vimos alguns exemplos da construção desse verbo no passato prossimo, no qual temos a presença do auxiliar avere com o verbo fare. Vamos ver outros exemplos desse tipo?

Il compito? Non ce l’ho fatta a rispondere da sola!
A tarefa? Não consegui responder sozinha!

Farcela pede a preposição “a” para criar ligação com outros verbos: farcela + a + verbo.

Non ce l’abbiamo fatta a non ridere. 
Nós não podíamos deixar de rir.

Ce l’avete fatta ad essere pronti per la cena di ieri? 
Vocês conseguiram estar prontos para o jantar de ontem?

Aprenda a conjugação desse verbo e aprofunde o seus conhecimentos em italiano no episódio #102 do Walk ‘n’ Talk Essentials versione italiana! Nele a gente fala do verbo farcela em detalhes, confere lá!
Espero que este conteúdo te ajude nos seus estudos de italiano!
Alla prossima!

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.