Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials Francês #79 – Madeleine de Proust

Podcasts 1min

Saiba qual expressão usar para falar sobre memórias afetivas em francês e descubra os nomes dos cinco sentidos!

Salut ! Ça va ?

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials version française! Hoje, vamos ouvir uma conversa entre dois amigos que falam sobre suas memórias afetivas a partir da expressão ”madeleine de proust”. Qual será a origem dessa expressão? E o que exatamente ela significa?
Então, prepare os seus fones de ouvido e escute o episódio com atenção! Depois, não se esqueça de conferir o conteúdo extra com a transcrição do diálogo e a expansão de vocabulário aqui abaixo! 

Profites-en ! 

Le Dialogue

Marc: Mec, c’est quoi ta madeleine de Proust ?
Marc: Cara, qual é a sua “madeleine de Proust”?

Ben: Comment ça “Madeleine de Proust” ?
Ben: O que você quer dizer com “Madeleine de Proust”?

Marc: Tu connais pas ? On dit ça pour parler de quelque chose qui déclenche un souvenir.
Marc: Você não sabe? Dizemos isso para falar sobre algo que desencadeia uma memória.

Ben: Ah, et pour Proust c’était la Madeleine ? Cool !
Ben: Ah, e para Proust foi a Madeleine? Legal!

Marc: Oui, mais ça peut être lié aux cinq sens, pour moi c’est le parfum des roses, par exemple.
Marc: Sim, mas pode estar relacionado aos cinco sentidos, para mim é o perfume das rosas, por exemplo.

Ben: Trop bien ! Pour moi c’est la petite chanson “frère Jacques”.
Ben: Muito bom! Para mim é a musiquinha “irmão Jacques”.

Marc: Haha tu m’étonnes !
Marc: Haha não me diga!

On gagne du vocabulaire
Ganhando vocabulário

Vimos, neste episódio, os cinco sentidos humanos. Que tal aprender diferentes verbos relacionados a cada um desses sentidos? 

La vue = regarder, voir, observer, fixer, dévisager
Visão = assistir/enxergar, ver, observar, fixar, encarar

L’ouïe = écouter, entendre, ouïr, prêter l’oreille
Audição = escutar, ouvir, ouvir, ”emprestar a orelha” (ouvir alguém com alegria)

L’odorat = sentir, flairer, humer
Olfato = cheirar, farejar, inalar

Le goût = manger, goûter, déguster, savourer, siroter
Paladar = comer, experimentar, degustar, saborear, bebericar 

Le toucher = toucher, effleurer, appuyer, chatouiller, pétrir
Tato = tocar, tocar levemente, pressionar, fazer cócegas, amassar

Não se esqueça de praticar diariamente o seu francês, vamos juntos nessa jornada. Merci beaucoup et à bientôt !

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.