Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials Espanhol #117 – Com cama de solteiro ou casal

Podcasts 1min

Você já precisou reservar um quarto de hotel? Saberia escolher o tipo de cama em espanhol?

¡Hola, mi guapura! ¿Cómo estás? ¡Es un gusto enseñarte español a través del Walk ‘n’ Talk Essentials de español!
Hoje você vai ouvir a história de María, uma mulher espanhola que vai fazer o check-in em um hotel e tem que responder a algumas perguntas do gerente, Carlos, sobre sua reserva.
Enquanto escuta a conversa, você vai aprender bastante vocabulário e praticar algumas estruturas.
Aproveite o nosso podcast! Não se esqueça de repetir tudo junto comigo e de conferir aqui abaixo o material complementar que preparamos para você se aprofundar ainda mais no conteúdo deste Walk ‘n’ Talk!

Diálogo

María: Le llamé a usted anteayer y reservé una habitación.
Carlos
: ¿Con cama sencilla o doble?
María
: Con cama sencilla y baño privado.
Carlos
: ¿Su nombre y apellido, por favor?
María
: María González.
Carlos
: ¡Listo! El ascensor queda a la derecha y su habitación está en el tercer piso, 302.
María
: ¿El botones me puede ayudar con mi equipaje, por favor?

Traducción | Tradução

María: Liguei anteontem e reservei um quarto.
Carlos:
Com cama de solteiro ou de casal?
María:
Com cama de solteiro e suíte.
Carlos:
Seu nome e sobrenome, por favor?
María:
María González.
Carlos:
Pronto! O elevador fica à direita e seu quarto é no terceiro andar, 302.
María:
O carregador de bagagens pode me ajudar com minhas malas, por favor?

Ampliando tus conocimientos | Ampliando seus conhecimentos

Apellido x Sobrenombre
Apellido → Sobrenome

Mi nombre es María, mi apellido es González.
Meu nome é María, meu sobrenome é González.

Apelido: em espanhol, pode ter várias formas

Sobrenombre: normalmente usado junto com o nome da pessoa para diferenciá-la de outra com o mesmo nome.

Isabel La Católica fue reina de Castilla.
Isabel, a Católica foi rainha de Castela.

Apodo / Alias: geralmente se refere a alguma característica física ou moral da pessoa e, muitas vezes, é pejorativo.

El Chapo fue condenado por muchos crímenes.
“El Chapo” foi condenado por muitos crimes.

Hipocorístico: é uma forma mais curta do nome de uma pessoa.

Pancho es mi primo. Se llama Francisco García.
O Chico é meu primo. Se chama Francisco García.

Palavras terminadas em -aje
Em espanhol, as palavras terminadas em -aje são masculinas.

El botones trae el equipaje.
O carregador traz a bagagem.

No encuentro mi pasaje.
Não encontro a minha passagem.

Onde colocar a partícula?

El botones me puede ayudar.
O carregador de bagagens pode me ajudar.

Em português, colocamos a partícula “me” entre os dois verbos. Mas em espanhol isso não acontece. A gente vai usar a partícula antes do verbo que está conjugado:
me puede ayudar

Ou a gente vai usar a partícula depois do verbo que está no infinitivo:
puede ayudarme

Veja outros exemplos:

Te quiero dar una cosa.
Quiero darte una cosa.

Quero te dar uma coisa.

Me tienes que contar.
Tienes que contarme.

Você tem que me contar.

Nos vamos a encontrar.
Vamos a encontrarnos.

Vamos nos encontrar.

Espero que este material seja útil e te ajude a aproveitar ainda mais este episódio do Walk ’n’ Talk Essentials de español.
Nos vemos en el próximo episodio.
¡Hasta luego!

Conheça o app que vai revolucionar seu aprendizado!
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.