Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials Alemão #114 – Gatinho indefeso

Podcasts 1min

O que fazer quando seu gatinho está preso em uma árvore?

Hallo Leute!
É bastante comum que animais de estimação criados em casas se aventurem em situações, às vezes, perigosas. Neste episódio do Walk ‘n’ Talk Essentials de alemão, vamos acompanhar a Mia, que está preocupada com o seu gato. Ela pede ajuda do vizinho, Sören, mas ele não está lá tão disposto a ajudar… Como será que eles vão resolver isso?
Aproveite e confira a expansão de vocabulário que preparamos para você entender melhor uma técnica muito útil para transformar verbos em substantivos!

O DIÁLOGO

Mia: Hilf mir Sören, meine Katze sitzt auf dem Baum.
Mia: Me ajude, Sören, meu gato está em cima da árvore.

Sören: Ja und? Sie kann doch herunterspringen.
Sören: Sim, e daí? Ele pode pular pra baixo.

Mia: Könnte sie, aber sie ist jung und hat Angst. Kannst du sie retten oder nicht?
Mia: Ele poderia, mas é jovem e tem medo. Você consegue ou não salvá-lo?

Sören: Sie braucht keine Hilfe, aber alles klar, ich hole schnell die Leiter. Wo ist sie?
Sören: Ele não precisa de ajuda, mas beleza, eu vou buscar rapidinho a escada. Onde ela está?

Mia: In der Garage.
Mia: Na garagem.

EXPANSÃO DE VOCABULÁRIO

No diálogo deste episódio, o gato da Mia estava no topo de uma árvore e ela pediu ajuda para o Sören para descê-lo. Ela usou o verbo retten ao pedir para ele salvar o bichinho.
Durante o episódio, aprendemos que é possível transformar verbos em substantivos, utilizando algumas estratégias. Uma delas é retirando a terminação -EN do verbo e adicionando –UNG. Como a palavra vira um nome e passa a ser do gênero feminino, precisa ficar com letra maiúscula:

retten        →     die Rettung
Salvar                 O salvamento

Vamos conferir alguns outros substantivos que vêm de verbos?

wandern                  →        die Wanderung
Fazer caminhada                 A caminhada

Einmal pro Monat gehen wir wandern.
Uma vez por mês nós vamos fazer caminhada.

Eine gute Wanderung verlangt gutes Wetter.
Uma boa caminhada exige um bom tempo.

übersetzen        →     die Übersetzung
Traduzir                        A tradução

Kannst du das ins Portugiesisch übersetzen?
Você consegue traduzir isso para o português?

Die Übersetzung von diesem Text ist ganz schlecht.
A tradução desse texto é bem ruim.

sich entschuldigen    →   die Entschuldigung
desculpar-se                      A desculpa

Ich muss mich für die Verspätung entschuldigen.
Eu preciso me desculpar pelo atraso.

Warum bist du zu spät? Was ist deine Entschuldigung?
Por que você está atrasado(a)? Qual é a sua desculpa?

besprechen                        →       die Besprechung
discutir/conversar sobre algo          A reunião    

Wann können wir das Projekt besprechen?
Quando vamos conseguir discutir o projeto?

Unsere Besprechung findet nächste Woche statt.
Nossa reunião vai ser na semana que vem

Aproveite para conferir outros conteúdos aqui no nosso portal!
Tschüs!

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.