Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials #98 – Até mais, Chris!

Podcasts 1min

How long is he going to stay there?

Hey! How is it going?

Welcome to Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, vamos acompanhar uma dupla de amigos que estão comentando sobre a ida para o exterior do amigo deles, o Chris! Eles vão falar sobre diversos detalhes, como o destino dele e quanto tempo ele vai ficar lá.

Não se esqueça de praticar sua pronúncia repetindo as palavras depois da teacher Becs. Ouça o episódio quantas vezes quiser até estar com as expressões na ponta da língua! Let’s get started!

Dialogue

Billy: How was Chris’s farewell party yesterday?
Como foi a festa de despedida do Chris ontem?

Sarah: It was terrific! Loads of Chris’s friends and relatives were there.
Foi sensacional! Vários amigos e parentes do Chris estavam lá.

Billy: When is he going to Spain?
Quando ele vai para a Espanha?

Sarah: I’m not sure, but I think he’s going next month.
Não tenho certeza, mas eu acho que ele vai mês que vem.

Billy: And how long is he going to stay there?
E quanto tempo ele vai ficar lá?

Sarah: For at least 2 years. 
Por no mínimo dois anos.

Possessivo com ‘S

No inglês, para indicar que algo pertence a alguém ou algo, utilizando o nome da pessoa ou da coisa, é possível usar o apóstrofo + S. Podemos dizer que essa estrutura é mais comum com nomes de pessoas, regiões, animais ou organizações:

I found Jane’s wallet.
Eu encontrei a carteira da Jane.

Kyle’s new office looks gorgeous.
O escritório novo do Kyle está lindo.

Brazil’s coffee is exported around the world.
O café do Brasil é exportado ao redor do mundo.

A blue whale’s tongue can weigh as much as an elephant.
A língua de uma baleia azul pode pesar tanto quanto um elefante.

Essa estrutura é também comum quando falamos sobre algo que pertence a um período de tempo:

Last month’s work schedule was tough.
O cronograma de trabalho do mês passado foi difícil.

What is today’s special dish?
Qual é o prato especial de hoje?

She didn’t enjoy last year’s camping trip.
Ela não curtiu a viagem de acampamento do ano passado. 

Did you sign up for next week’s internship program?
Você se inscreveu para o programa de estágio da semana que vem?

Quando aprendemos o inglês a partir do português, temos a tendência de querer usar o “of” nesse sentido, mas isso normalmente não é correto! Só usamos “of” para indicar posse quando estamos falando de objetos inanimados, nomes muito longos e expressões fixas como “the middle of, the front of, the back of” e assim por diante.  

I lost that picture of my old house.
Eu perdi aquela foto da minha antiga casa.

My favorite paragraph is on the last page of the book.
Meu parágrafo preferido está na última página do livro.

The final week of the course was very interesting.
A última semana do curso foi muito interessante.

Lembre-se que não usamos o apóstrofo para formar uma palavra no plural, então escrevemos “houses” (casas), e não “house’s”! E, por fim, o que será que acontece quando a palavra original já termina com -S? A palavra “boss” (chefe), por exemplo, é um dos casos em que é opcional adicionar apenas o apóstrofo ou o apóstrofo + S. O mesmo acontece com outras palavras terminadas em -S, então todas estas frases estão corretas:

We forgot my boss’ laptop.
Nós esquecemos o notebook do meu chefe.

We forgot my boss’s laptop.
Nós esquecemos o notebook do meu chefe.

Chris’s mother is here.
A mãe do Chris está aqui.

Chris’ mother is here.
A mãe do Chris está aqui.

O mesmo acontece com plurais que terminam em -S. Porém os plurais não terminados em -S precisam do “ ‘s”:

The children’s toys are in the car.
Os brinquedos das crianças estão no carro.

My parents’ car is in the parking lot.
O carro dos meus pais está no estacionamento.

How long

Embora pareça estranho para falantes de português em um primeiro momento, as palavras “how long”, no inglês, são usadas como “quanto tempo”, olhe só estes exemplos:

How long did you live in Rio de Janeiro?
Por quanto tempo você morou no Rio de Janeiro?

How long do you take to convince them?
Quanto tempo você leva para convencer eles?

I don’t remember how long it takes to finish this.
Eu não lembro quanto tempo leva para terminar isto.

How long have you been studying English?
Há quanto tempo você está estudando inglês?

Espero que este conteúdo possa ajudar você a entender e usar essas estruturas! Não se esqueça de que você pode ouvir o episódio e ler o diálogo quantas vezes quiser para praticar em voz alta! Quanto mais você praticar, melhor vai ficar sua pronúncia e sua escuta! Não deixe de conferir os outros conteúdos gratuitos que temos por aqui e em nossas redes sociais. 

Até a próxima!

Quer ter aulas com Gavin Roy?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.