Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Walk ‘n’ Talk Essentials #107 – No mundo da lua

Podcasts 1min

Be careful! Neste episódio, vamos falar sobre uma pessoa que está “no mundo da lua”!

Hello, lovely people of the internet!

Welcome to Walk ‘n’ Talk Essentials! No episódio de hoje, vamos falar sobre uma pessoa super distraída. Você se distrai muito ou está sempre prestando atenção ao seu ambiente? 

Não se esqueça de praticar sua pronúncia repetindo com a teacher Liv, sempre em voz alta! Let’s jump into it!

Dialogue

Daisy: Look out, Jordan!
Cuidado, Jordan! 

Jordan: Geez, Daisy! What’s wrong?
Meu Deus, Daisy! Qual é o problema?

Daisy: Seriously? That car almost ran over you just now.
Sério mesmo? Aquele carro quase te atropelou agora.

Jordan: Really? I swear I didn’t see it.
Sério? Eu juro que não vi.

Daisy: Weren’t you taught how to cross streets when you were a kid?
Não te ensinaram a atravessar a rua quando você era criança?

Jordan: Haha, very funny! Thanks, anyway.
Haha, muito engraçado! Obrigado, de qualquer forma.

Daisy: Don’t mention it… By the way…
Não precisa agradecer… a propósito… 

Daisy: …your shoe’s untied.
seu sapato está desamarrado.  

EXPANSÃO DE VOCABULÁRIO

Look out!

No inglês, existem várias expressões e palavras que podem te ajudar a pedir que alguém tenha cuidado. “Look out” é um phrasal verb, um verbo frasal que usa o verbo “look”. Este phrasal verb pode significar “cuidado”, “olhe”, ou até mesmo “preste atenção”. Veja outras expressões que podem ser usadas em situações similares:

Look out!

Cuidado!
Be careful!  (Tenha cuidado!)
Be careful with the baby.
Tenha cuidado com o bebê.

Careful! (Cuidado!)
Careful! The plate is hot!
Cuidado! O prato está quente!

Watch your step! (Olhe por onde anda!)
There’s a hole there, watch your step!
Tem um buraco aí, olhe por onde anda!

Heads up! (Atenção!)
Heads up! The ball is coming your way!
Atenção! A bola está indo na sua direção!

Watch out! (Cuidado!)
Watch out for the last step!
Cuidado com o último degrau!

Don’t mention it!

Don’t mention it” é uma expressão que pode ser usada como resposta para “obrigado(a)”. É possível dizer “you’re welcome”, que traduzimos para “de nada”, mas há maneiras mais informais e naturais de dizer a mesma coisa. Veja alguns exemplos: 

Don’t mention it!
Não precisa agradecer!

You’re welcome!  
De nada!

It’s no problem!/It’s not a problem!/No problem!
Não tem problema!/Sem problemas!

Don’t worry about it!/No worries!
Não se preocupe com isso! Não se preocupe!

It’s nothing! 
Não é nada! 

My pleasure! 
O prazer é meu!

Forget it!
Não é nada!

I’m happy to help.
Fico feliz em ajudar.

Sure!
Claro!

Anytime!
Sempre que precisar!

Espero que este conteúdo te ajude a entender e usar estas estruturas! Não se esqueça de que você pode ouvir o episódio e ler o diálogo quantas vezes quiser para praticar em voz alta! Quanto mais você praticar, melhor vai ficar sua pronúncia e sua escuta! Não deixe de conferir os outros conteúdos gratuitos que temos por aqui e em nossas redes sociais. 

Até a próxima!

Quer ter aulas com Gêmeas do Inglês?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.