Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Like A Native Francês #05 – Verlan

Podcasts 1min

Descubra as palavras em “verlan” (inverso) dos falantes de francês!

Salut, salut !

 Como vocês sabem, aprender gramática é superimportante, o vocabulário é essencial e ter uma boa pronúncia é imprescindível, mas conhecer gírias e expressões é a chave do sucesso quando seu objetivo é se comunicar bem em uma língua estrangeira! E foi assim que nasceu o Like a Native, que, em inglês, quer dizer “como um nativo”. Ou seja, nosso objetivo aqui é te ensinar algumas frases e expressões típicas da fala de um nativo do idioma, para que você possa se comunicar cada vez melhor.

 Cada episódio vai ser diferente, tanto no tema quanto na dinâmica, e a ideia é abordar o conteúdo a partir de um determinado contexto, para que você possa entendê-lo e depois conseguir usar as expressões em outras situações.

 Agora, não se esqueça de conferir aqui abaixo as palavras “en verlan” que apareceram durante o podcast. Também colocamos suas respectivas traduções e exemplos de uso.

 Allez ! Profites-en bien !

LES MOTS EN VERLAN: 

Meuf = femme: mulher

Exemplo: 

Meuf j’ai un truc de ouf à te dire. 
Mulher/”mina”, tenho uma coisa de louco para te dizer!

Ouf = fou: louco

Exemplo:

Elle te raconte n’importe quoi. C’est un truc de ouf de la croire.
Ela está te contando algo que não faz sentido. É loucura acreditar nela!

Relou = lourd: mala/chato(a)

Exemplo: 

Oh la la, qu’il est relou ce mec ! 
Nossa, que cara mala!

Keum = mec: cara

Exemplo: 

Oh la la, qu’il est relou ce keum
Nossa, como esse cara é mala!

Céfran = français: francês 

Exemplo:

Le céfran est zarbi, non ? 
O francês é bizarro, não? 

Zarbi = bizarre: bizarro

exemplo:

Le céfran est zarbi, non ? 
O francês é bizarro, não? 

Pécho = choper: pegar

Exemplo:

Le keum a pécho sa meuf dans le métro, ce fou !
O cara “ficou” com a namorada no metrô, esse maluco!

E agora alguns outros “verlan” que não vimos no episódio, mas que também são bem populares:

Tromé: verlan de « métro » (metrô)
Cheum: verlan de « moche » (feio)
Ziva = vas-y: vai!
Teuf = fête: festa
Vénère = énervé: irritado
Chanmé = méchant: usado no sentido de “que demais!”
Chelou = louche ou bizarre: bizarro 
“Méfu” = fumer: fumar
Un keuf = Un flic (= un policier): um policial
Laisse béton = laisse tomber: “desencana” ou “deixa pra lá”

À plus !

Quer ter aulas com Gavin Roy?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.