Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Fluency News Italiano #18

Podcasts 1min

Descubra as principais notícias do mundo e pratique seu italiano!

Ciao!

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa nova série de podcasts, o Fluency News! Aqui, você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as três principais notícias da semana, tudo em italiano! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Esta semana, vemos o que está acontecendo no Brasil em relação ao coronavírus e à vacinação, as mudanças na lei aprovadas por Vladimir Putin na Rússia e o aumento da população de rinocerontes no Nepal.

Temos uma página de dicas de italiano no Instagram, vá conferir! @fluencytvitaliano

Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar!

Alla prossima!

Transcrição do episódio:

Ciao a tutti ragazzi! Bentornati al Fluency News, il podcast di notizie della Fluency Academy. Sono Stefano Chiaromonte, uno dei vostri insegnanti di italiano e il vostro conduttore per la puntata di oggi! Sono molto contento che abbiate deciso di unirvi a me per migliorare le vostre abilità di ascolto e comprensione.

Nell’episodio di questa settimana vedremo cosa sta succedendo in Brasile con il COVID e i vaccini, daremo un’occhiata ai cambiamenti che Vladimir Putin sta attuando, e avremo delle buone notizie alla fine, come sempre.

Potete controllare le fonti di tutte le nostre storie nella descrizione di questo episodio. Potete anche andare su fluencytv.com per leggere la trascrizione di questo episodio, e per avere accesso a più di mille lezioni in cinque lingue diverse. E, come sapete, tutto questo è gratuito, quindi non perdete tempo e andate a dare un’occhiata!

Dai, va bene, iniziamo subito!

Lunedì 5 aprile, il presidente russo Vladimir Putin ha firmato una legge che gli permette potenzialmente di mantenere il potere fino al 2036.

Putin ha proposto il cambiamento l’anno scorso come parte delle riforme costituzionali che i russi hanno sostenuto in modo schiacciante in un voto a luglio.

Il 68enne presidente russo, che è stato al potere per più di due decenni – più a lungo di qualsiasi altro leader del Cremlino dal dittatore sovietico Josef Stalin – ha detto che avrebbe deciso più tardi se candidarsi di nuovo nel 2024, quando finirà il suo mandato attuale di sei anni.

Ha dichiarato che l’azzeramento del conteggio dei termini della sua carica era necessario per mantenere i suoi luogotenenti concentrati sul loro lavoro invece di “spostare la loro attenzione alla ricerca di possibili successori”.

Gli emendamenti costituzionali hanno anche sottolineato il primato della legge russa sulle norme internazionali, messo fuori legge i matrimoni tra persone dello stesso sesso e menzionato “la fede in Dio” come un valore fondamentale.

Gli emendamenti omofobici e transfobici sono stati approvati lo scorso luglio in un referendum nazionale, con oltre il 77% degli elettori che hanno votato a favore delle misure.

Gli emendamenti approvati dagli elettori e firmati in legge da Putin vietano specificamente l’uguaglianza del matrimonio e l’adozione da parte di persone transgender. Gli emendamenti sono stati molto popolari tra la popolazione russa conservatrice. I temi religiosi giocano un ruolo importante nella società della nazione e spesso questi guidano i sentimenti anti-LGBTQ+.

Vamos ampliar o vocabulário com esse trecho. No início da notícia, temos uma frase sobre as reformas che i russi hanno sostenuto in modo schiacciante. In modo schiacciante quer dizer “de maneira esmagadora”, ou seja, a maioria dos russos apoiou as reformas.

Ora parliamo del Brasile e del COVID.

Il numero di pazienti COVID-19 sotto i 40 anni in terapia intensiva in Brasile ha superato i gruppi più anziani il mese scorso, ha detto un ricercatore domenica 11 aprile, in seguito ad un aumento di decessi causato in parte da una nuova variante del coronavirus.

Il numero di persone di 39 anni o più giovani in terapia intensiva con COVID-19 a marzo è salito bruscamente a più di 11.000, o il 52,2% del totale, ha detto il Brazilian ICU Project.

“In precedenza, questa era una popolazione che in genere sviluppava solo una forma meno grave della malattia e non aveva bisogno di cure intensive. Quindi l’aumento per questo gruppo di età è molto significativo”, ha detto il dottor Ederlon Rezende, co-coordinatore del progetto, un’iniziativa dell’Associazione Brasiliana di Medicina Intensiva (AMIB).

Ha detto che vari fattori potrebbero causare questo aumento.

I pazienti sopra gli 80 anni, che sono scesi dal 13,6 per cento al 7,8 per cento del totale nelle unità di terapia intensiva del Brasile a marzo, sono ora in gran parte vaccinati.

I giovani sono anche più propensi ad esporsi al virus, sia perché devono uscire di casa per lavorare sia perché credono di essere meno vulnerabili, ha detto.

Un altro fattore può essere la nuova variante brasiliana, nota come P1, che secondo gli esperti è in parte responsabile dell’esplosione del tasso di mortalità del COVID-19 nel paese a marzo.

I numeri suggeriscono che P1, che può infettare nuovamente le persone che hanno avuto il ceppo originale del virus, potrebbe anche essere più virulento, ha detto Rezende.

“I pazienti che arrivano in terapia intensiva ora sono più giovani, non hanno condizioni preesistenti e stanno sviluppando anche casi più gravi del virus”, ha detto all’AFP.

Una nuova ondata brutale di COVID-19 nelle ultime settimane ha portato il bilancio ufficiale dall’inizio della pandemia a più di 13,5 milioni di casi e più di 354.000 morti, secondo le cifre del Ministero della Salute pubblicate lunedì 12 aprile.

Il 6 aprile, mentre la nazione sudamericana riportava un record di quasi 4.200 morti in un solo giorno, i membri del congresso brasiliano hanno appoggiato una legge che permetterebbe alle aziende di acquistare vaccini da singoli fornitori e offrirli ai loro dipendenti, anche prima che i funzionari sanitari e i gruppi a rischio abbiano ricevuto la prima dose.

La Camera dei deputati ha approvato un disegno di legge che permetterebbe alle aziende di acquistare direttamente dosi di vaccino da fornitori internazionali e darle ai dipendenti, anche prima che gruppi prioritari come gli anziani e gli operatori sanitari siano completamente vaccinati. “Siamo in guerra”, ha sostenuto il capo della camera, Arthur Lira, “e in guerra, tutto va bene per salvare vite umane”.

Il disegno di legge è stato l’ultimo di una serie di sforzi per indebolire il primato del sistema pubblico brasiliano di distribuzione dei vaccini. Il sistema pubblico brasiliano è ampiamente considerato come uno dei programmi di vaccinazione più efficaci al mondo, ma non è riuscito ad essere all’altezza sotto la guida di Bolsonaro.

“Le campagne di vaccinazione del Brasile sono rinomate in tutto il mondo”, ha detto Mellanie Fontes-Dutra, uno scienziato biomedico e ricercatore presso l’Università Federale di Rio Grande do Sul che lavora anche con il Covid-19 Analyst Network. “In questo momento di crisi, abbiamo bisogno di un accesso ampio, gratuito e universale ai vaccini contro il Covid-19”.

Mentre gli acquirenti privati avranno difficoltà a trovare fornitori di vaccini, le aziende si stanno preparando a saltare la fila una volta che le dosi saranno disponibili. Fontes-Dutra ha detto che i criteri per la vaccinazione dovrebbero essere determinati dalle autorità sanitarie pubbliche “e non dal potere monetario”.

Il disegno di legge sostenuto da Lira permetterebbe alle aziende di saltare l’obbligo di donare l’intero acquisto durante la fase di vaccinazione prioritaria, quando gruppi come gli anziani e gli operatori sanitari dovrebbero essere al centro dell’attenzione. Invece, le aziende sono tenute a donare metà della loro fornitura, ma possono anche iniziare immediatamente a vaccinare i dipendenti.

Lira e i suoi alleati hanno anche cercato di utilizzare i mezzi pubblici per coprire i costi dei vaccini per le aziende private. Il progetto di legge iniziale prevedeva una completa detrazione fiscale per i costi di vaccinazione, ma la disposizione è stata rapidamente rimossa dopo le obiezioni dell’opposizione di sinistra e di centro-sinistra, che ha definito la proposta come il pubblico che paga per le vaccinazioni dei VIP.

“I vaccini dovrebbero essere un bene pubblico. Dare la possibilità al settore privato di acquistarli può essere un altro fattore aggravante per le disuguaglianze nel paese”, ha detto Alessandro Molon, leader dell’opposizione nella Camera dei deputati. “Nessun paese al mondo ha permesso questo. Perché il Brasile dovrebbe farlo?”

I funzionari della sanità hanno espresso la loro indignazione per il fatto che i membri della Camera stavano perdendo tempo ed energia a discutere sui requisiti per l’acquisto e la distribuzione di vaccini dalle aziende, nonostante le unità di terapia intensiva in diversi stati del paese siano sull’orlo del collasso.

“I ricchi pensano di poter comprare quello che vogliono, anche le vite”, ha detto una fonte.

Gli esperti di salute pubblica incolpano il presidente Jair Bolsonaro per aver rifiutato di adottare misure rigorose per fermare la diffusione e per essersi scontrato con governatori e sindaci che lo hanno fatto.

L’incapacità nel controllare la diffusione è stato aggravato dal fatto che il Ministero della Salute ha scommesso molto su un singolo vaccino, AstraZeneca, e poi ha comprato solo un’alternativa, il CoronaVac prodotto in Cina, dopo che sono emersi problemi di fornitura. Le autorità hanno ignorato gli altri produttori e hanno perso tempo fino a quando ormai era troppo tardi per ottenere grandi quantità di vaccino entro la prima metà del 2021.

Con una vasta esperienza in programmi di vaccinazione massicci e di successo, il Brasile avrebbe dovuto saper fare di meglio, ha detto Claudio Maierovitch, ex capo del regolatore sanitario del Brasile.

“Il grande problema è che il Brasile non ha cercato alternative quando ne ha avuto la possibilità”, ha detto. “Quando diversi paesi stavano facendo le loro considerazioni, firmando contratti con diversi fornitori, il governo brasiliano non aveva nemmeno la vaccinazione nella sua agenda”.

Seguimos com uma dica de vocabulário. Algumas vezes, funciona muito bem italianizar alguma palavra do português e levar a sorte de termos um correspondente em italiano. Por exemplo, sabemos que vários verbos que terminam em -ar em português, vão terminar em -are em italiano. Por isso que deduzimos que cantar se diz cantare. Mas cuidado! Isso não funciona 100% das vezes, tente entender como se diz o verbo culpar em italiano com essa frase da nóticia: Gli esperti di salute pubblica incolpano il presidente Jair Bolsonaro. Pegou? O verbo culpar em italiano, é incolpare, incolpare.

Bene, vediamo qualche buona notizia, che ne dite?

La popolazione di rinoceronti del Nepal ha mostrato un promettente aumento del 16% come indicato dai risultati del National Rhino Count 2021 rilasciato dal governo del Nepal. L’attuale popolazione della specie è di 752 individui.

Il National Rhino Count 2021 è iniziato a marzo e si è concluso il 10 aprile, coprendo aree all’interno del paese, in parchi nazionali, zone cuscinetto e zone non protette.

Il conteggio è stato condotto dal Dipartimento dei parchi nazionali e della conservazione della fauna selvatica, mobilitando oltre 57 elefanti e 350 tecnici e personale qualificato. I numeri sono documentati in base al conteggio delle persone e le stime della popolazione si basano sulle informazioni raccolte, come il sesso, il gruppo di età e le caratteristiche uniche di identificazione. Durante il processo di conteggio, vengono anche raccolti dati sulle condizioni dell’habitat, sulle specie invasive nella zona e sulle attività umane.

“La crescita complessiva delle dimensioni della popolazione è il risultato degli sforzi di protezione e gestione dell’habitat in corso da parte delle autorità dell’area protetta, nonostante le situazioni complicate degli ultimi anni”, ha dichiarato Ghana Gurung, rappresentante nazionale del WWF Nepal. “Questo risultato è un’altra pietra miliare nel viaggio di conservazione del Nepal che mostra l’impatto degli sforzi concertati di tutte le parti interessate e fornisce l’impulso necessario alla collaborazione per la conservazione globale”.

Ogni cinque anni, il Nepal si assume l’arduo compito di contare i suoi rinoceronti per monitorare il loro stato in natura. Il conteggio dei rinoceronti guida la strategia di conservazione dei rinoceronti della nazione e aiuta a valutare l’efficacia dei programmi.

I rinoceronti sono ancora pericolosamente vicini all’estinzione, ma sembra che i piani di conservazione aiutino.

Vamos esclarecer uma diferença entre algumas palavrinhas: cuidado para não confundir conteggio e contagio. Il conteggio com e dois gs significa contagem e contagio, com a e um g, quer dizer contágio.

E questo è tutto per l’episodio di questa settimana, ragazzi. Vi ricordo che c’è un nuovo episodio di Fluency News ogni settimana, quindi non perdetevelo, mi raccomando! Questo podcast è un modo perfetto per mettere alla prova le vostre abilità rimanendo un cittadino informato del mondo.

Non dimenticate di dare un’occhiata a fluencytv.com per altri contenuti gratuiti, la trascrizione di questo episodio e tutte le nostre fonti. A presto, un abbraccio, ciao!

Fontes:

Brazil now has more young than old COVID patients in ICUs
https://medicalxpress.com/news/2021-04-brazil-young-covid-patients-icus.html

‘The rich think they can buy what they want, even lives’: Anger over Brazil’s vaccination plan as Covid rages
https://www.independent.co.uk/news/world/americas/brazil-covid-bolsonaro-vaccination-b1829194.html

Brazilian Congress Setting Up Corporations to Cut Covid-19 Vaccine Line

Vladimir Putin Just Officially Banned Same-Sex Marriage In Russia
https://www.out.com/news/2021/4/07/vladimir-putin-just-official-banned-same-sex-marriage-russia
https://apnews.com/article/russia-putin-signs-law-allows-2-more-terms-d9acdada71b75c3daeafb389782fed4b

Rhino Numbers on the Rise: 16% increase in Nepal’s rhino numbers
https://www.wwfnepal.org/?uNewsID=367155

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.