Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Fluency News Francês #86 – Harry Styles a-t-il craché sur Chris Pine ? La Russie cesse de fournir du gaz à l’Europe et une femme reçoit accidentellement plus de 37 millions de R$ et les dépense immédiatement

Podcasts 1min

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News!

Salut, tout le monde !

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português dos pontos que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe!

Neste episódio, vamos falar do ícone Harry Styles e a possível “cuspida” que ele deu no Chris Pine, vamos ouvir a história da mulher que, por acaso, recebeu mais do equivalente a 37 milhões de reais e ainda das medidas da Rússia para tentar derrubar suas sanções econômicas. On y va ?

Não deixe de conferir nossa página do Instagram, @fluencytvfrances!
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! 

Bisous et à la prochaine !

Transcrição do episódio

Salut tout le monde ! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News. Ici c’est Paula, ta prof de français chez Fluency Academy, et je suis très contente de savoir que tu es là. Ensemble, nous verrons certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, nous aurons des explications en portugais.

E antes da gente começar, eu gostaria de te lembrar que as nossas matrículas já se encerraram, mas se você ficou de fora, não se preocupe! Você pode deixar seu nome aqui na nossa lista de espera e ser o primeiro a saber quando as matrículas abrirem de novo! Você também pode entrar no nosso canal do telegram e não perder nenhum conteúdo ou novidade! Os links estão aqui na descrição e é bem rapidinho! 

Alors ! On commence ?

Imagina você solicitar um reembolso de 350 reais e acordar com mais de 37 milhões na sua conta? O que você faria?

Une Australienne a redéfini cette semaine la conception du terme “avoir de la chance”. Après avoir demandé un remboursement de 68 U$ (environ 350 reais) à une plateforme de crypto-monnaies, par erreur, elle a reçu 7,2 millions d’U$ sur son compte bancaire (équivalent à 37,2 millions de reais). Sa réaction immédiate a été de se débarrasser de cet argent… en le dépensant. Elle a acheté un énorme manoir et s’en est tirée pendant 7 mois entiers, jusqu’à ce que la plateforme s’en aperçoive. 

Maintenant, la société essaie de récupérer l’argent. Ils ont plaidé qu’il s’agissait d’une erreur commise par un stagiaire, il a tapé le numéro de compte là où la valeur du paiement est censée être. Crypto.com a essayé de bloquer le compte de la femme, mais cela n’a pas suffi pour récupérer l’argent, une fois qu’elle l’avait transféré sur plusieurs comptes de sa famille et de ses amis. La Cour suprême de Victoria s’occupe de l’affaire. Un juge a ordonné que la maison soit vendue et que la plateforme obtienne chaque centime, même si la valeur du manoir ne représente que 1/7 de l’argent qu’elle a perdu.

É gente… e eu feliz por já ter achado uma moedinha na rua… hahaha

Aqui vou chamar atenção pra um verbinho específico: débarrasser. Ele significa “se livrar”, “despachar”, traz esse sentido de resolver logo uma situação. Repare na frase da nossa notícia: Sa réaction immédiate a été de se débarrasser de cet argent… en le dépensant. “Sua reação imediata foi se livrar desse dinheiro… gastando tudo.”. Mas um outro sentido que esse verbo pode ter dependendo do contexto é de “recolher” algum objeto de um lugar. Por exemplo: débarrasser les verres. “Recolher os copos”. Já anote essas dicas aí, hein

L’hiver arrive… E isso pode ser um problema na Europa… A guerra continua e os seus impactos estão indo muito além da Rússia e da Ucrânia.

La guerre déclenchée par la Russie il y a six mois a été fortement désapprouvée par la plupart des pays occidentaux, qui ont tenté d’étouffer les actions russes par de lourdes sanctions économiques. Ces sanctions ont manifestement eu un impact sur la Russie, mais il semble que le moment soit venu pour le plus grand pays du monde de donner le change.

En effet, plus de 40 % du gaz naturel qui alimente l’Europe entière provient de Russie. Ce gaz est une source d’énergie essentielle sur le continent, surtout en hiver. On ne se demande pas pourquoi le président Poutine a décidé de prendre une telle mesure maintenant. En gros, le Kremlin a établi qu’ils arrêteront de fournir du gaz à l’Europe jusqu’à ce que toutes les sanctions soient révoquées. La situation est critique et nous continuerons à suivre son évolution.

Bom, os jogos políticos continuam. Mas do lado daqui, vamos aprender um pouquinho com essa notícia. Assim como na notícia anterior, também vou chamar atenção para um verbo aqui: o verbo “déclencher”. 

Ele significa “provocar uma ação repentina”, o aparecimento de um fenômeno. Em português, diríamos “desencadear” ou até mesmo o “provocar”, como falei agora há pouco. Mas como muita coisa pode mudar de significado de acordo com o contexto, esse verbo também pode significar “acionar”, como na frase “Ela acionou a campainha”: Elle a déclenché la sonnerie. 

O queridinho da internet Harry Styles tem ganhado bastante espaço como ator, mas dessa vez seu nome não está sendo associado nem à música e nem à atuação… Mas a um boato de que ele cuspiu no ator Chris Pine! Será?

La première du film attendu “Don’t Worry Darling” aura lieu le 23 septembre, mais dans les coulisses, les rumeurs semblent être encore plus intéressantes et intrigantes que l’intrigue du film. Pour commencer, les tensions concernant une prétendue brouille entre la réalisatrice Olivia Wilde et la star principale Florence Pugh. Les deux femmes n’ont pas posé ensemble sur le tapis rouge de Venise, elles ne se sont pas embrassées et ne se sont pas regardées après la fin de la projection et après que le public de Venise ait ovationné le film pendant quatre minutes.

Mais, plus récemment, les rumeurs d’une tension entre les acteurs Chris Pine et Harry Styles ont eu lieu, essentiellement après qu’une vidéo de Harry Styles supposée cracher sur son collègue acteur soit devenue virale. Harry a-t-il vraiment craché ?

Un représentant de Pine nie que l’incident ait eu lieu, qualifiant de telles affirmations “d’histoire ridicule”.  Et de poursuivre : “C’est une fabrication complète et le résultat d’une étrange illusion en ligne qui est clairement trompeuse et permet une spéculation stupide”, a déclaré le représentant de Pine dans une déclaration à Variety. “Pour être clair, Harry Styles n’a pas craché sur Chris Pine. Il n’y a rien d’autre que du respect entre ces deux hommes et toute suggestion contraire est une tentative flagrante de créer un drame qui n’existe tout simplement pas.” Qu’en penses-tu ?

Olha gente, eu não conheço o Harry Styles, mas eu acredito que ele não cuspiu em ninguém não haha

Aqui não vou falar de um verbo, mas de uma palavra interessante que normalmente a gente ouve sempre em inglês: backstage! Em português mesmo a gente tem costume de falar a palavra em inglês às vezes no lugar de “bastidores”. Acontece que em francês o mais comum é a palavra em francês mesmo: les coulisses. Os bastidores = les coulisses. Vamos ver na frase da nossa notícia?

La première du film attendu “Don’t Worry Darling” aura lieu le 23 septembre, mais dans les coulisses, les rumeurs semblent être encore plus intéressantes et intrigantes que l’intrigue du film. 

A estréia do filme previsto “Don’t Worry Darling” acontecerá no dia 23 de setembro, mas nos bastidores, os rumores parecem ser ainda mais interessantes e intrigantes do que o enredo do filme. 

É isso, galera! Espero que tenham anotado tudinho pra já já estar tudo na ponta da língua!

Et c’est avec cette histoire qu’on termine l’épisode d’aujourd’hui, mais n’oublie pas que nous avons un nouvel épisode toutes les semaines pour la mise à jour des nouvelles. 

Lembre-se de que o contato diário com o francês é essencial para o seu aprendizado! Não deixe de conferir o nosso portal FluencyTv.com para mais podcasts como esse e fique ligado na nossa página do instagram @FluencyTvFrances para não perder nenhuma dica! 

Os episódios do Fluency News saem toda terça feira! Não esqueça de voltar na próxima semana pra continuar praticando suas habilidades de escuta, e se manter informado sobre tudo que acontece ao redor do mundo.

Bisous et à la prochaine !

Sources:

Mulher ganha 37 milhões
https://economia.uol.com.br/noticias/redacao/2022/09/05/mulher-ganha-r-372-milhoes-por-engano-mas-tera-de-devolver-dinheiro.htm

Rússia corta gás da Europa 
https://www.forbes.com/sites/siladityaray/2022/09/05/russia-says-its-stopping-critical-gas-supply-to-europe-until-west-lifts-sanctions/?sh=10823e4068d0

Harry Styles cuspiu no Chris Pine?
https://variety.com/2022/film/news/harry-styles-denies-spitting-chris-pine-1235361643/

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.