Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Fluency News Francês #81 – Batgirl : déjà tourné, le film DC ne sortira finalement pas, l’arbre le plus haut du monde désormais interdit d’accès, la tension autour de la visite américaine à Taïwan

Podcasts 1min

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News!

Salut, tout le monde !

Sejam bem-vindos e bem-vindas a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em francês! Ao longo do episódio, nós também adicionamos explicações em português dos pontos que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe! 

Neste episódio, você vai entender por que a árvore mais alta do mundo não pode mais ser visitada. Também vamos falar sobre o motivo da tensão que ocorreu entre os EUA e a China nesta semana, e o cancelamento de um dos filmes mais caros da história do cinema depois de sua filmagem já ter sido concluída.  

Não deixe de conferir nossa página do Instagram, @fluencytvfrances!
Toda semana, temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar! 

Bisous et à la prochaine !

Transcrição do episódio

Salut tout le monde ! Bienvenue dans ce nouvel épisode de Fluency News. Je suis Teurra ta prof de français chez Fluency Academy, et je suis ravie de savoir que tu es là. Ensemble, on verra certaines des nouvelles les plus pertinentes de cette semaine et, si nécessaire, on aura des explications en portugais.

Antes de descobrirmos o que tá rolando pelo mundo, deixa só eu te lembrar: se você sonha em estudar francês, espanhol, inglês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, se inscreva na nossa lista de espera para estudar com a gente e tirar esse sonho do papel. É bem rapidinho, leva só 15 segundinhos para você dar o primeiro passo! O link tá na descrição, corre lá!

Alors ! On commence ?

Você tem alguma ideia de onde fica a árvore mais alta do mundo? E por acaso, você gostaria de um dia ver ela de perto? Bom, eu também gostaria, mas ao que tudo indica, não vai dar, galera! Vamos descobrir o porquê disso aqui na nossa primeira notícia de hoje.

C’est officiel, l’arbre le plus haut du monde est désormais interdit d’accès aux visiteurs, et ce pour une bonne raison. L’arbre en question, nommé Hyperion, est situé dans le parc national Redwood de Californie, aux États-Unis, et est_âgé d’environ 600 ans /six cents_ans/.

Il n’y a pas de sentier officiel menant à l’arbre et il se trouve au plus profond de la forêt, les gens doivent donc traverser une végétation haute pour l’atteindre, mais cela ne suffit pas à le préserver des humains.

“Malgré la difficulté du trajet, la popularité croissante de cet arbre hors sentier, due aux écrivains de voyage et aux sites Web, a entraîné la dévastation de l’habitat entourant Hyperion”, ont déclaré les responsables du parc ont déclaré dans un communiqué.

L’Hyperion et les autres arbres de la même famille ont des racines qui poussent près de la surface, ce qui les rend très vulnérables à ce grand nombre de visiteurs, raison pour laquelle toute la zone est actuellement endommagée.

Le chef des ressources naturelles du parc national Redwood a déclaré : “Il y avait des déchets, et les gens créaient encore plus de sentiers secondaires pour aller aux toilettes. Ils laissent du papier toilette usagé et des déchets humains – ce n’est pas une bonne chose, pas une bonne scène.” 

L’équipe du parc a également mentionné que l’arbre n’est pas très impressionnant lorsqu’il est vu du sol et que d’autres arbres le long du sentier officiel ont l’air bien plus frais et intéressants. Les autorités ont annoncé qu’à partir de maintenant, les touristes qui essaieront de trouver Hyperion risquent des amendes de 5 000 dollars ou jusqu’à six mois de prison.

Bom, acho que vocês repararam que a palavra ‘sentier’ apareceu bastante durante essa primeira notícia! Podemos traduzir essa palavra por trilha, caminho em português. É a palavra específica em francês para designar o caminho feito propositalmente para que pedestres consigam andar no meio da natureza, florestas, montanhas, etc.

Agora vamos falar de um momento de tensão que aconteceu aí nas relações internacionais do mundo e, adivinha, os Estados Unidos estava no meio! Bora ver o que aconteceu.

Nancy Pelosi, la femme politique qui préside la Chambre des représentants des États-Unis, est arrivée à Taïwan le mardi 2 août pour rencontrer le président du pays. Il s’agit de la première visite de ce type depuis 1997.

À l’annonce de cette visite, des mises en garde ont été lancées par le gouvernement chinois, qui a déclaré qu’il ne l’accepterait pas car elle constituerait une “violation de la souveraineté chinoise” sur la région, même si Taïwan est un territoire indépendant.

La réaction de la Chine à l’arrivée de Nancy Pelosi a consisté à bloquer les importations taïwanaises, à lancer plusieurs essais de missiles planifiés et à mener des “opérations” militaires autour de l’île, autant de mesures profondément réprouvées par le gouvernement taïwanais.

Mme Pelosi a rappelé qu’il y a 43 ans, les États-Unis ont fait la promesse de toujours rester aux côtés de Taïwan, et a déclaré mercredi que “notre délégation est venue à Taïwan pour affirmer sans équivoque que nous n’abandonnerions pas Taïwan et que nous sommes fiers de notre amitié durable”. Elle a ensuite fait l’éloge de l’évolution de Taïwan en une démocratie de premier plan, désormais dirigée par une présidente, pour la première fois une femme. 

Et maintenant, c’est l’heure de la dernière histoire du jour ! Ces nouvelles sont un peu difficiles à croire, mais dis-moi : t’as aimé le dernier film Batman ? Tu aimes l’univers DC ? Então já manda esse episódio pra aquele amigo que não perde nenhum filme de herói!

Les studios Warner ont fait l’annonce choquante que “Batgirl”, le film DC comics dont le tournage était déjà terminé, ne sortira plus. Le projet de 90 millions de dollars a été annulé et ne sera pas mis à la disposition du public.

Le studio n’a fait aucun commentaire officiel sur cette décision, mais il y a quelques pistes autour de la très “mauvaise” performance du film lors des projections tests et aussi autour de son contenu très différent de ce que le public attend de l’univers DC comics.

La production comptait dans son casting des superstars telles que Michael Keaton /kiton/, JK Simmons et Brandon Fraser, ainsi que l’actrice Leslie Grace dans le rôle de Batgirl. Le studio a déclaré que cette décision n’était pas une remise en cause de leur travail.

Cette annonce signifie que le film se classe parmi les projets cinématographiques annulés les plus chers de tous les temps. En plus de Batgirl, le studio a annoncé que le film “Scoob ! Holiday Haunt” a également été annulé et ne sortira plus.

Gente, 90 milhões de dólares, e o trabalho de centenas de pessoas, um filme todo que nunca vai ser visto. É realmente chocante, né? 

Aqui na nossa última notícia você ouviu que le film DC dont le tournage était déjà terminé, ne sortira plus, ou seja, que o filme já gravado não vai mais sair. 

Apesar de também significar ‘mais’, no sentido de adição, aqui a partícula ‘plus’ tem um sentido negativo. Nesse contexto, ela quer dizer ‘não…mais’ em português. Vou dar alguns exemplos pra te ajudar a entender:

Je ne travaille pas ici. – Eu não trabalho aqui.

Je ne travaille plus ici. – Eu não trabalho mais aqui.

Percebem que o plus nesse contexto é usado para expressar algo que já aconteceu mas que acabou? É exatamente isso!

Et c’est avec cette histoire qu’on termine l’épisode d’aujourd’hui, mais n’oublie pas que nous avons un nouvel épisode chaque semaine pour la mise à jour des nouvelles. 

Lembre-se de que o contato diário com o francês é essencial para o seu aprendizado! Não deixe de conferir o nosso portal FluencyTv.com para mais podcasts como esse e fique ligado na nossa página do instagram @FluencyTvFrances para não perder nenhuma dica! 

Os episódios do Fluency News saem toda terça feira! Não esqueça de voltar na próxima semana pra continuar praticando suas habilidades de escuta, e se manter informado sobre tudo que acontece ao redor do mundo.

Bisous et à la prochaine !

Sources :

World’s largest tree out of bounds
https://www.euronews.com/green/2022/08/02/worlds-tallest-tree-now-off-limits-to-visitors-after-an-influx-of-travel-bloggers-devastat
 
https://www.smithsonianmag.com/smart-news/the-worlds-tallest-tree-is-officially-off-limits-180980509/#:~:text=August%202%2C%202022%207%3A00%20a.m.&text=The%20world’s%20tallest%20living%20tree,to%20six%20months%20in%20jail

Tension rising between China and US
https://oglobo.globo.com/mundo/noticia/2022/08/em-meio-a-tensao-com-a-china-aviao-de-pelosi-chega-a-taiwan-e-pequim-mobiliza-militares.ghtml
 
https://www.theguardian.com/world/2022/aug/03/nancy-pelosi-taiwan-visit-speaker-pledges-us-solidarity-tsai-in-wen-china-military-drills
 

Batgirl movie cancelled 
https://www.theguardian.com/film/2022/aug/03/irredeemable-batgirl-movie-unexpectedly-cancelled-despite-being-in-final-stages
 
https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/batgirl-shelved-at-warner-bros-hbo-max-1235191371/
 

Quer ter aulas com Paula Gabriela?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.