Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Fluency News Francês #13

Podcasts 1min

Fique ligado nas principais notícias do mundo e pratique seu francês com o Fluency News!

Salut ! Aqui está nosso novo episódio do Fluency News Francês!

Nele, você vai poder praticar sua escuta e ficar por dentro das novidades, sabendo que toda semana temos um novo episódio! Quais tópicos mais te interessam? Política, economia, cultura, acontecimentos diversos?

Esta semana, vou falar um pouco de tudo: os 18 manifestantes pacíficos que foram mortos em Myanmar, o líder da oposição russa Alexei Navalny que foi enviado para um notório campo de prisioneiros, a denúncia de uma campanha de limpeza étnica na Etiópia e a invenção holandesa para combater a malária.

Ao longo do episódio, vou fazer pequenas observações sobre aspectos da língua, incluindo pronúncia, vocabulário e algumas expressões muito comuns do francês, por isso preste bastante atenção!

Não deixe de dar uma olhada em nosso website, fluencytv.com, e na nossa página no Instagram, @fluencytvfrances. O acesso ao conteúdo é gratuito!

Nos vemos na próxima semana! À bientôt !

Transcrição do episódio:

Bonjour à tous ! Je suis Ana, professeure de français chez Fluency Academy et je vous accompagne aujourd’hui tout au long de ce nouvel épisode de Fluency News. Ce projet a pour objectif de vous faire pratiquer l’écoute en langue française et de vous tenir au courant de l’actualité dans le monde.

Fluency News est à la base un projet de nos professeurs d’anglais et maintenant nous sommes fiers de l’adapter aux autres langues de Fluency Academy. C’est-à-dire que vous trouverez cet épisode en espagnol, italien, allemand, et en ce qui concerne ce podcast, comme vous l’avez compris, vous l’écouterez en français.

À la fin de cet épisode, racontez-moi si vous avez bien apprécié ce projet, nous aimerions connaître votre avis, surtout, parce que cela a été fait pour vous ! Alors, n’hésitez pas à laisser votre commentaire, d’accord ?

Et dites-moi, quels sont les sujets qui vous intéressent plus particulièrement ? La politique, l’économie, la culture, les faits divers ?

Cette semaine je vous parlerai un peu de tout: 18 manifestants pacifiques ont été tués au Myanmar, le chef de l’opposition russe Alexeï Navalny envoyé dans un camp de prisonniers notoire, la dénonce d’une campagne de nettoyage ethnique en Éthiopie et une invention néerlandaise pour combattre la malaria.

Je ferai de petites remarques par rapport aux aspects de la langue. C’est parti ?

Nous avons aujourd’hui des mises à jour sur les histoires passées ! Tout d’abord, parlons d’Alexeï Navalny. Le leader de l’opposition russe a été transféré d’une prison de Moscou à l’un des camps de prisonniers les plus connus de Russie pour y purger sa peine. Navalny, qui a survécu à une tentative d’empoisonnement, purge une peine de deux ans et six mois pour avoir enfreint des conditions de probation alors qu’il était hospitalisé pour l’empoisonnement. L’établissement, situé à environ 97 km de Moscou, est connu comme une prison de “zone rouge”, définie par les durs travaux manuels que les prisonniers doivent effectuer.

Se você estiver acompanhando pela transcrição, vai notar que o nome de Alexei foi grafado em francês com trema no i. Isso acontece para que o nome seja pronunciado corretamente, já que sem a trema, ao invés de Alexei a gente diria /Alexi/. E isso acontece com outros nomes próprios, o mais curioso é outro nome russo: o do presidente da Rússia!

Enquanto em português dizemos Vladimir Putin (repare na escrita), para poder dizer algo parecido em francês, “Poutine”, precisamos escrever com “e”. Se estivesse escrito p.u.t.i.n a pronúncia em francês ficaria /putan/, que é um palavrão bem feio!

Mas, de maneira geral, nomes próprios não se traduzem!

Aussi dans une mise à jour, les protestations du Myanmar contre le coup d’Etat militaire n’ont pas pris fin et les forces de sécurité du Myanmar ont ouvert le feu et procédé à des arrestations massives le dimanche 28 février, alors qu’elles cherchaient à briser les protestations. Selon le bureau des droits de l’homme des Nations unies, au moins 18 personnes ont été tuées et des dizaines blessées dans tout le pays lors de la répression la plus violente jamais menée par les forces de sécurité contre des manifestants pacifiques qui protestaient contre le coup d’État militaire du 1er février.

Les dirigeants du monde entier ont publiquement condamné les actions de la police. Le chef des Nations unies, Antonio Guterres, a mené dimanche le chœur de la condamnation internationale contre les actions des militaires.

Nessa notícia, eu disse que a ação das forças de segurança visava “briser les protestations”. Literalmente “quebrar os protestos”. Mas então qual a diferença entre os verbos “briser” e “casser”? Ambos significam “quebrar”, mas enquanto “casser” é usado mais para coisas concretas, objetos que se quebram, “briser” acaba sendo empregado muito mais num sentido figurado, como na nossa notícia ou na expressão “coeur brisé”, que podemos traduzir como “coração partido”

Maintenant, je dois vous avertir, notre histoire principale d’aujourd’hui est une histoire difficile. Les Ethiopiens disent que leurs villes sont rasées dans le cadre d’une campagne de nettoyage ethnique.

Au cours du mois dernier, VICE World News a recueilli les témoignages poignants de neuf Tigréens déplacés qui ont rappelé les massacres gratuits, la destruction des récoltes et des moyens de subsistance, et les dizaines de milliers de personnes qui ont fui des zones de la région du Tigré en Éthiopie sous contrôle militaire érythréen. Leur témoignage a été largement confirmé par l’analyse d’images satellite de l’organisation de recherche DX Open Network, basée au Royaume-Uni. Leur récit et l’analyse d’images suggèrent tous les deux que les soldats érythréens impliqués dans la guerre du Tigré en Éthiopie mènent des actions de nettoyage ethnique dans des communautés près de la frontière entre l’Éthiopie et l’Érythrée.

Alors que plusieurs villes de la région ont déjà été déclarées détruites, VICE World News a constaté qu’au moins quatre autres villages du Tigré ont probablement été rasés et leurs habitants tués.

Les soldats érythréens sont d’abord entrés dans la guerre civile éthiopienne pour combattre aux côtés de l’armée éthiopienne contre les forces du Front populaire de libération du Tigré, connu sous le nom de TPLF, ou le parti au pouvoir dans la région. En novembre, les soldats des deux pays ont réussi à repousser conjointement les forces du Tigré depuis la capitale régionale, Mekelle, et ont été accusés par des organisations internationales comme Amnesty International et Human Rights Watch de crimes de guerre brutaux et de bombardements aveugles qui visaient les civils et auraient fait des milliers de morts.

Les habitants disent que bien que le premier ministre éthiopien Abiy Ahmed ait déclaré la victoire et la fin des opérations de combat, les unités militaires érythréennes ont continué à attaquer les zones civiles, pillant et tuant avant de mettre le feu à des propriétés pour rendre des zones entières inhabitables.

Aujourd’hui, l’Éthiopie affirme mener des opérations de nettoyage dans certaines parties du Tigré rural. Les images satellites de la frontière érythréenne du centre du Tigré, cependant, indiquent quelque chose de bien plus malfaisant.

Comme Debre Harmaz, la communauté agricole isolée d’Adi Mendi, située à quatre kilomètres de la frontière éthiopienne, semble également avoir été détruite. Selon l’analyse du DX Open Network, l’imagerie satellite a révélé que le 19 janvier, environ 478 structures, pour la plupart des maisons en tukul faites de paille, d’herbe et de boue compressées, ont été incendiées.

Les images satellites des conséquences visibles des brûlures indiquent que des milliers de personnes pourraient se retrouver sans abri ou pire encore.

L’analyse du DX Open Network a également confirmé que ces dernières semaines, le rasage a commencé à s’étendre au-delà du Tigré central.

Ni l’attachée de presse du Premier ministre éthiopien, Billene Seyoum, ni le ministre érythréen de l’information, Yemane Gebremeskel, n’ont répondu aux courriels envoyés par VICE World News pour obtenir des commentaires sur les découvertes. Les deux gouvernements réfutent généralement ces allégations, Yemane Gebremeskel ayant qualifié hier encore de “fallacieux” le rapport d’Amnesty International alléguant l’implication de l’armée érythréenne dans le massacre d’Axum.

La plupart des survivants contactés par VICE World News sont en souffrance, traumatisés et encore sur le shock et ne savent pas s’ils auront une maison où retourner une fois la guerre terminée.

Et maintenant, une bonne nouvelle : un inventeur néerlandais a trouvé un moyen peu coûteux de combattre la malaria en “pensant comme un moustique”.

Son invention consiste à placer des grilles de ventilation trempées dans un insecticide dans les murs des maisons. Un rapport décrivant un essai de deux ans de ces grilles a été publié dans la revue médicale The Lancet le jeudi 25 février. Il montre que ces “appâts mortels” tuent les moustiques porteurs de paludisme avant qu’ils n’entrent dans la maison, ce qui réduit presque de moitié le nombre de cas.

Un essai mené par une équipe internationale de scientifiques en Côte d’Ivoire a divisé les villages en deux groupes, l’un recevant des moustiquaires pour le protéger, tandis que l’autre utilisait des moustiquaires et des grilles de ventilation empoisonnées.

Deux ans plus tard, les cas de paludisme chez les enfants de ce dernier groupe avaient diminué de 40 %.

Le paludisme, ou malaria, a tué plus de 400 000 personnes dans le monde en 2019, la plupart des cas et des décès se produisant en Afrique subsaharienne. Toutefois, les régions de l’Asie du Sud-Est, de la Méditerranée orientale, du Pacifique occidental et des Amériques font également état d’un nombre important de cas et de décès, selon les données de l’Organisation mondiale de la santé.

Anne Osinga, le développeur de produits néerlandais qui a inventé les grilles, a déclaré avoir eu l’idée « en pensant comme un moustique ». « Les grilles devaient être placées à la hauteur du toit », a-t-il dit. « Les humains ont une température de 37 degrés et émettent une odeur qui monte parce qu’elle est plus chaude que l’environnement. Si j’étais un moustique, j’entrerais dans la maison par la grille de ventilation parce que l’odeur serait irrésistible la nuit », a déclaré Osinga au Volkskrant.

L’entomologiste médical Sander Koenraadt, qui n’a pas participé à l’essai, a déclaré que l’invention était « une percée ».

La grille tue également les moustiques qui sont devenus résistants, a montré l’essai. Ils reçoivent une forte dose de poison et cela les achève. Il n’existe pas de solution simple pour éradiquer la malaria, mais les résultats sont prometteurs et les recherches COVID-19 se sont avérées utiles sur le terrain.

Um especialista considerou a invenção holandesa « une percée ». Literalmente, percée significa “furada”, mas cuidado! Se a gente traduzir assim a gente tem a ideia contrária do que a expressão significa! No sentido figurado, “percée” significa “um progresso rápido, espetacular, realizado depois de ter superado obstáculos”, tipo o nosso “uma boa sacada”.

Et voilà ! C’est tout pour aujourd’hui ! Je vous rappelle que nous avons un nouvel épisode toutes les semaines et je vous invite aussi à jeter un coup d’œil sur notre site web fluencytv.com. Et sur notre page Instagram @fluencytvfrances. L’accès aux contenus est gratuit et accessible à tout le monde.

Todos os dias, recebemos muitas mensagens de pessoas querendo estudar na Fluency Academy. Se você é uma delas e quer melhorar o seu nível de francês, inglês espanhol, italiano, alemão ou japonês estudando com os nossos super professores, você pode se inscrever de graça na nossa lista de espera. Assim, na próxima vez que abrirmos uma turma, você vai saber primeiro e vai ter uma chance ainda melhor de conseguir uma vaga! É só clicar no link na descrição desse episódio e se inscrever, leva uns 15 segundinhos.

Ça a été un plaisir pour moi de t’accompagner ! Moi c’est Ana et j’espère te revoir bientôt ! À la prochaine !

Fontes:

https://www.aljazeera.com/news/2021/2/28/world-condemns-violent-crackdown-in-myanmar
https://abcnews.go.com/International/wireStory/18-killed-myanmar-forces-cities-76175605

https://www.thedailybeast.com/russian-opposition-leader-alexei-navalny-sent-to-notorious-prison-camp

https://www.vice.com/en/article/n7vgex/they-started-burning-the-homes-ethiopians-say-their-towns-are-being-razed-in-ethnic-cleansing-campaign?utm

Conheça o app que vai revolucionar seu aprendizado!
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.