Busque no Fluency TV

O que você está procurando?

Selecione a categoria:

Trilhas de estudo:

Outros resultados:

Fluency News Espanhol #81 – El árbol más alto del mundo ya está prohibido, Estados Unidos visita Taiwán y la película de DC se cancela durante la postproducción

Podcasts 1min

Del árbol que no puede ser visitado hasta la película de Batichica. ¡Ven y escucha!

¡Hola, mi guapura!

Seja bem-vindo e bem-vinda a mais um episódio da nossa série de podcasts, o Fluency News! Aqui você vai treinar a sua escuta e ficar por dentro do que está acontecendo no mundo, sempre com as principais notícias da semana, tudo em espanhol! Ao longo do episódio nós também adicionamos explicações em português das coisas que achamos que precisam de mais atenção, assim você não perde nenhum detalhe! 

No episódio de hoje você vai entender por que a árvore mais alta do mundo não pode mais ser visitada, o motivo da tensão entre os EUA e a China nesta semana e saber mais sobre um dos projetos mais caros a serem descartados na história do cinema. ¿Listos, listas?
Temos uma página de dicas de espanhol no Instagram, vá conferir!
Toda semana temos um novo episódio do Fluency News, não deixe de escutar!

¡Hasta pronto!

Transcrição do episódio

Hola mi guapura. ¿Cómo estás? Es un gustazo tenerte de nuevo aquí en Fluency News, el podcast de noticias de Fluency Academy. Yo soy Peti Ferrari, una de tus profes de español y quiero felicitarte por estar aquí escuchando estos episodios, mientras practicas tu español, mejoras tus habilidades de escucha, aprendes mucho vocabulario nuevo y te informas, ¡todo al mismo tiempo!

E se você, como eu, tem o sonho de ser poliglota, não esqueça que na Fluency Academy você pode estudar inglês, espanhol, francês, italiano, alemão, japonês, mandarim ou coreano, é só se inscrever na nossa lista de espera para estudar com a gente e tirar esse sonho do papel. É bem rapidinho, leva só 15 segundinhos.

Ahora, ¡vamos al grano! Es hora de hablar de algunas de las noticias más importantes en todo el mundo, seguidas de algunas explicaciones en portugués. 

Você tem alguma ideia de onde está a árvore mais alta do mundo? Você gostaria de um dia visitá-la? Bom, eu também gostaria, mas ao que tudo indica, não vai dar. Vamos descobrir por que aqui na nossa primeira história.

Ya es oficial, el árbol más alto del mundo está prohibido para los visitantes, y por una buena razón. El árbol en cuestión se llama Hyperion y se encuentra en el Parque Nacional de las Secuoyas de California, en Estados Unidos, y tiene aproximadamente 600 años.

No hay ningún sendero oficial que lleve al árbol y se encuentra en lo más profundo del bosque, por lo que hay que atravesar la alta vegetación para llegar a él, pero eso no es suficiente para mantenerlo a salvo de los humanos.

“A pesar de la dificultad del viaje, la creciente popularidad debida a los blogueros, escritores de viajes y sitios web de este árbol fuera de los senderos ha provocado la devastación del hábitat que rodea al Hiperión”, dijeron los responsables del parque en un comunicado.

El Hyperion, de 115 metros de altura, y otros árboles de su clase tienen raíces que crecen cerca de la superficie, lo que lo hace muy vulnerable a este gran número de visitantes, por lo que toda la zona está actualmente dañada.

El jefe de recursos naturales del Parque Nacional de Redwood, declaró: “Había basura, y la gente estaba creando aún más senderos laterales para usar el baño. Dejan papel higiénico usado y desechos humanos; no es algo bueno, no es una buena escena”. 

El equipo del parque también mencionó que el árbol no es muy impresionante cuando se ve desde el suelo y que otros árboles a lo largo del sendero oficial parecen mucho más frescos e interesantes. Las autoridades anunciaron que, a partir de ahora, los turistas que intenten encontrar el Hyperion podrían enfrentarse a multas de 5.000 dólares o hasta seis meses de cárcel.

Imagina você ser uma árvore que passou 600 anos crescendo forte e em paz, pra chegar uns turistas para te pisotear e matar você e suas vizinhas pra postar no Instagram? Não é legal, né? Vamos ver se essas novas regras vão ajudar.

Você percebeu que na notícia foi dito “el árbol”? Em espanhol existem algumas palavras que nós chamamos de heterogenéricas, ou seja, que em português são femininas e em espanhol, masculinas ou vice-versa. E árbol é uma dessas palavras, em espanhol ela é masculina, por isso se diz “el árbol”.

Agora vamos falar de um momento de tensão que aconteceu aí nas relações internacionais do mundo e, bom, os Estados Unidos estava no meio! Vamos ver o que aconteceu.

Nancy Pelosi, la política que ejerce como presidenta de la Cámara de Representantes de Estados Unidos, llegó a Taiwán el martes 2 de agosto para reunirse con el presidente del país, lo que supone la primera visita de este tipo desde 1997.

Cuando se anunció la visita, hubo advertencias del gobierno chino, que afirmó que no la aceptaría porque sería una “violación de la soberanía china” sobre la región, aunque Taiwán es un territorio independiente.

La reacción de China a la llegada de Nancy incluyó el bloqueo de las importaciones taiwanesas, el lanzamiento de varias pruebas de misiles planificadas y “operaciones” militares alrededor de la isla, todo ello profundamente reprobado por el gobierno taiwanés.

Pelosi recordó que hace 43 años Estados Unidos prometió estar siempre al lado de Taiwán, y declaró el miércoles que “nuestra delegación vino a Taiwán para dejar inequívocamente claro que no abandonaremos a Taiwán, y estamos orgullosos de nuestra duradera amistad”. 

Más tarde, elogió el crecimiento de Taiwán hasta convertirse en una democracia líder, ahora dirigida por su primera mujer presidenta, y describió la reacción de China como “un gran alboroto” por esta visita debido a su condición de portavoz. “No sé si eso es una razón o una excusa”.

Eu já fiquei tensa aqui, só torcendo para que as coisas fiquem em paz por lá! 

Essa notícia fala que Pelosi descreveu a relação da China como “un gran alboroto”. Mas o que é “alboroto”, Peti? Alboroto pode ser traduzido como “alvoroço, confusão, ou alarido”.

¡Y ahora es el momento de la última noticia de hoy! Estas noticias son un poco difíciles de creer, pero dime: ¿disfrutaste de la última película de Batman? ¿Disfrutas del universo DC? Então já manda esse episódio pra aquela pessoa que não perde nenhum filme de herói!

Warner Brothers Discovery ha hecho el impactante anuncio de que “Batgirl”, la película de DC que ya había terminado de rodarse, ahora no se estrenará. Así es, el proyecto de 90 millones de dólares ha sido cancelado y no estará disponible para el público.

El estudio no hizo ningún comentario oficial sobre la decisión, pero hay algunas especulaciones en torno al muy “pobre” desempeño que tuvo la película durante las proyecciones de prueba y también en torno a que el contenido de la película era muy diferente a lo que el público espera del universo DC hoy en día.

La producción contaba con superestrellas como Michael Keaton, JK Simmons y Brandon Fraser como parte del reparto, y la actriz Leslie Grace como Batichica. El estudio declaró que la decisión no era un reflejo de su trabajo.

Con este anuncio, la película se sitúa entre los proyectos cinematográficos cancelados más caros de la historia. ¡Junto con Batichica, el estudio anunció que la película “Scoob! Holiday Haunt” también ha sido cancelada y nunca se estrenará.

Uau, 90 milhões de dólares, e o trabalho de centenas de pessoas, um filme todo que nunca vai ser visto. Inacreditável!

Provavelmente você já deve ter ouvido algum hispano responder com “así es”, mas o que isso significa exatamente? Isso seria o como “é isso mesmo”, “exato”. Ou seja, ele está afirmando que sim, é isso mesmo que você ouviu, o projeto foi cancelado.

¡Y eso es todo por hoy! Pero no te preocupes, volveremos la próxima semana con más expresiones, vocabulario y novedades! 

E não esqueça que se você quiser ficar por dentro de tudo, inclusive os nossos lançamentos, e quiser assistir muitas dicas incríveis de espanhol da nossa equipe de profes, é só seguir a gente rapidinho lá no Instagram @fluencytvespanhol!

Os episódios do Fluency News saem toda terça-feira! Não esquece de voltar na próxima semana pra continuar praticando suas habilidades de escuta e se informar sobre tudo que acontece ao redor do mundo.

Soy Peti Ferrari y te agradezco la compañía. Nos vemos muy pronto. ¡Adiós!

Fuentes

El árbol más grande del mundo está fuera de los límites
https://www.euronews.com/green/2022/08/02/worlds-tallest-tree-now-off-limits-to-visitors-after-an-influx-of-travel-bloggers-devastat
 
https://www.smithsonianmag.com/smart-news/the-worlds-tallest-tree-is-officially-off-limits-180980509/#:~:text=August%202%2C%202022%207%3A00%20a.m.&text=The%20world’s%20tallest%20living%20tree,to%20six%20months%20in%20jail

Aumenta la tensión entre China y Estados Unidos
https://oglobo.globo.com/mundo/noticia/2022/08/em-meio-a-tensao-com-a-china-aviao-de-pelosi-chega-a-taiwan-e-pequim-mobiliza-militares.ghtml
 
https://www.theguardian.com/world/2022/aug/03/nancy-pelosi-taiwan-visit-speaker-pledges-us-solidarity-tsai-in-wen-china-military-drills
 

Película de Batgirl cancelada 
https://www.theguardian.com/film/2022/aug/03/irredeemable-batgirl-movie-unexpectedly-cancelled-despite-being-in-final-stages
 
https://www.hollywoodreporter.com/movies/movie-news/batgirl-shelved-at-warner-bros-hbo-max-1235191371/
 

Quer ter aulas com Gavin Roy?
Qual idioma você quer aprender?

Are you from another country? Change your region

Selecione a sua região After that you will select the language you want to study.
Que tal testar seu nível no idioma?

Responda para o teste de nivelamento para obter uma experiência personalizada!

Proficiency test ilustration Fazer meu teste de nivelamento Quero começar sem saber meu nível
Selecione um idioma:
This site is registered on wpml.org as a development site.