Hey, guys! Welcome to another quick tip!
Você já reparou que, no dia a dia, falando português, a gente fala de uma maneira muito diferente de como seria na linguagem formal? Um exemplo:
Olhe como está estranho isso.
Ó como tá estranho isso.
No inglês também é assim. É por isso que quem estuda muito apenas a linguagem formal, a teoria, tem dificuldade na hora de ouvir ou conversar com um falante nativo. É como nessa frase, cuja pronúncia você pode ouvir no vídeo:
Look at how low the clouds are.
“Kow” low the clouds are.
O “kow” (que não é uma palavra de verdade, apenas um som produzido pela junção de palavras) seria uma versão resumida de “look how”. Outro exemplo:
Isn’t that weird? Isn’t that crazy?
“Nat” weird? “Nat” crazy?
“Nat” é uma junção de “isn’t that”.
Ouça sempre nativos falando para aprender a maneira informal, ok? E mande essa dica para um amigo que também estuda inglês!
See you next time!